Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
WA
Lithuanian translation:
Warranty Acknowledgment (WA)
Added to glossary by
Irena R
Jan 8, 2009 11:09
15 yrs ago
English term
WA
English to Lithuanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
In the notice on acceptance of the Order, X shall specify the delivery date EXW City or CIP City, the number of the Order WA, other delivery and Software License conditions. Further the Parties shall use the WA reference in relation with the particular Order.
Proposed translations
(Lithuanian)
3 | Warranty Acknowledgment (WA) | vita_translates |
Proposed translations
50 mins
Selected
Warranty Acknowledgment (WA)
Manau, tai "Warranty Acknowledgment (WA)" (Gaminio garantinio aptarnavimo dokumentas).
Once your warranty claim is validated Fujitsu will issue a completed Return Authority (RA) including RA number or Warranty Acknowledgment (WA) document by fax or post.
http://www.fujitsu.com/au/support/hdd/warranty/
Once your warranty claim is validated Fujitsu will issue a completed Return Authority (RA) including RA number or Warranty Acknowledgment (WA) document by fax or post.
http://www.fujitsu.com/au/support/hdd/warranty/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...