Glossary entry

English term or phrase:

buy-back

Lithuanian translation:

išpirkimo strategija

Added to glossary by Rasa Didžiulienė
Apr 24, 2014 14:51
10 yrs ago
English term

buy-back

English to Lithuanian Bus/Financial Business/Commerce (general)
How would you translate "buy-back"?

Definition: Buy-Back is the strategy whereby the auctioneer or seller bids on a lot and buys it back to protect it from being sold to the highest bidder for an insufficient price. This is fraud if the auction is advertised as an "Absolute Auction", meaning there are no reserve bids.
Change log

Apr 24, 2014 14:51: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "public_paid"

Proposed translations

18 hrs
Selected

išpirkimo strategija

finansiniame kontekste buy-back verčiama kaip išpirkimas. Turbūt galima pritaikyti šį terminą ir aukcionuose.
Example sentence:

išankstinis euroobligacijų išpirkimas (buy-back),

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

atgalinis išpirkimas

.
Note from asker:
Any sources or examples of such phrase in Lithuanian?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search