Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"as-built" drawings
Hungarian translation:
megvalósulási rajzok
Added to glossary by
Péter Tófalvi
May 9, 2004 09:27
20 yrs ago
13 viewers *
English term
"as-built" drawings
English to Hungarian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Szégyen, de építőmérnök létemre nem tudom ennek magyar hivatalos megfelelőjét.
Eddig úgy fordítottam, hogy "kész állapotot rögzítő rajzok", de hátha tud valaki ennél frappánsabb kifejezést.
Eddig úgy fordítottam, hogy "kész állapotot rögzítő rajzok", de hátha tud valaki ennél frappánsabb kifejezést.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +3 | megvalósulási rajzok | HalmoforBT |
5 | megvalósulási rajz/terv | Karoly Lazar |
4 | átadási rajzok | Andras Szekany |
3 | állapotrajz | Eva Blanar |
3 | létrehozáskori állapot | Csaba Ban |
3 | kulcsrakész | Attila Piróth |
Proposed translations
+3
6 hrs
Selected
megvalósulási rajzok
Abban a formában ismerem, hogy "megvalósítási tervdokumentáció".
Lásd: ...is rögzítő tervdokumentáció (un. megvalósulási tervdokumentáció)
két példányát. - A létesítési engedélyben foglaltakkal ...
Vagy: ... Közműnyilatkozatok; Megvalósulási tervdokumentáció (abban az esetben, ha a
megvalósítás eltér az építési engedélyben foglaltaktól, de az nem volt ...
Lásd: ...is rögzítő tervdokumentáció (un. megvalósulási tervdokumentáció)
két példányát. - A létesítési engedélyben foglaltakkal ...
Vagy: ... Közműnyilatkozatok; Megvalósulási tervdokumentáció (abban az esetben, ha a
megvalósítás eltér az építési engedélyben foglaltaktól, de az nem volt ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm, ezt alkalmaztam."
10 mins
állapotrajz
szerintem jobb a Te fordításod, de ilyennel már találkoztam - bár ebben meg az nincs benne, hogy azt az állapotot építették (lehet a Colosseum állapotrajza is).
12 mins
English term (edited):
as-built
létrehozáskori állapot
nem értek hozzá, de egy kis keresgélés után ezt találtam:
"Létrehozáskori állapot (As built): minden eszköz installálva van és működőképes, de nem működnek azok a berendezések, amik szennyező részecskéket produkálnak, illetve nincs senki a szobában.
Nyugalomban (At-rest): a készülékek működnek, azonban nincs jelen senki a tisztaszobában.
Működés közben (Operational): A készülékek működnek, illetve a szobában a szokásos munkamenet szerint dolgoznak. "
(http://www.iki.kfki.hu/radsec/icpms/meresikor.htm)
Más magyar nyelvű oldalakon változatlanul hagyva láttam az "as-built" kifejezést.
Más magyar oldalak, ahol talán ki lehet silabizálni (de ehhez nem volt türelmem): www.persecutor.hu, www.procoplan.hu
"Létrehozáskori állapot (As built): minden eszköz installálva van és működőképes, de nem működnek azok a berendezések, amik szennyező részecskéket produkálnak, illetve nincs senki a szobában.
Nyugalomban (At-rest): a készülékek működnek, azonban nincs jelen senki a tisztaszobában.
Működés közben (Operational): A készülékek működnek, illetve a szobában a szokásos munkamenet szerint dolgoznak. "
(http://www.iki.kfki.hu/radsec/icpms/meresikor.htm)
Más magyar nyelvű oldalakon változatlanul hagyva láttam az "as-built" kifejezést.
Más magyar oldalak, ahol talán ki lehet silabizálni (de ehhez nem volt türelmem): www.persecutor.hu, www.procoplan.hu
Peer comment(s):
neutral |
MandC
: Én az idézett url megoldását is elég gyenge fordításnak érzem (mondatszerkesztés és szóhasználat), a többi hivatkozás pedig ("as built") szerintem szörnyű magyar szövegben. A kérdező megoldása az igazi, esetleg "elkészült állapot rajzai".
4 hrs
|
20 hrs
English term (edited):
as-built drawing
megvalósulási rajz/terv
évek óta számos beruházáson ("projekt") ezt használjuk fordításban és tolmácsolásban. Eddig megfelelt.
1 day 9 hrs
átadási rajzok
amikor valamit felépítettek, beüzemelték, stb. utána átadják. Az átadási eljárást rögzítő jogszabályokban szerepel az a dokumentáció, amely a végleges, megvalósult* állapotot mutatja. Ez az.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs 17 mins (2004-05-11 04:44:41 GMT)
--------------------------------------------------
HalmoforBT: \"minden másképp valósul meg\" -- persze, természetes, még japánok által épített létesítményről is készül átadási dokumentáció, amely a végleges állapotot mutatja: ez az átadási dokumentáció.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs 17 mins (2004-05-11 04:44:41 GMT)
--------------------------------------------------
HalmoforBT: \"minden másképp valósul meg\" -- persze, természetes, még japánok által épített létesítményről is készül átadási dokumentáció, amely a végleges állapotot mutatja: ez az átadási dokumentáció.
Something went wrong...