Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
get a better grip on it
Greek translation:
να το διαχειριστούμε καλύτερα
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Apr 9, 2010 10:33
14 yrs ago
English term
get a better grip on it
English to Greek
Marketing
Surveying
We can neither predict nor determine the future. What we can do is to see more of it and with that get a better grip on it.
Change log
Apr 12, 2010 15:35: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "get a better grip on it"" to ""να το διαχειριστούμε καλύτερα""
Proposed translations
+1
39 mins
Selected
να το διαχειριστούμε καλύτερα
as it doesnt say the better, but a better, this would be correct
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ."
3 mins
να το διαχειριστούμε/αντιμετωπίσουμε όσο το δυνατόν καλύτερα
να το διαχειριστούμε/αντιμετωπίσουμε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο
1 hr
να το κατανοήσουμε καλύτερα / να κατορθώσουμε να το διαχειριστούμε
get a grip (on something)
<β>to understand how to deal with something </β>
-The program will have helpful tips on how to get a grip on your finances. Something is obviously not right in our organization, and we must get a grip on the problem.
όχι απλά να το διαχειριστούμε αλλιώς το κείμενο (νομίζω) θα έλεγε κάτι άλλο.
<β>to understand how to deal with something </β>
-The program will have helpful tips on how to get a grip on your finances. Something is obviously not right in our organization, and we must get a grip on the problem.
όχι απλά να το διαχειριστούμε αλλιώς το κείμενο (νομίζω) θα έλεγε κάτι άλλο.
22 hrs
να το αντιμετωπίσουμε με καλύτερο τρόπο
Να το αντιμετωπίσουμε με καλύτερο τρόπο
Something went wrong...