Glossary entry

English term or phrase:

manual matching programs

Greek translation:

μη αυτόματα προγράμματα αντιστοίχισης

Added to glossary by Assimina Vavoula
Oct 19, 2018 14:10
5 yrs ago
English term

manual matching programs

English to Greek Other Other tourism sector,mentoring, management
Systems for matching mentors and mentees currently exist in on-campus programs, manual matching programs. However, these programs do not provide facilitation, or based on manual mentoring which is not innovative at all. These programs also neither allow for bi-directional matching, nor use the profiles to match preferences of both the mentors and mentees. Besides, programs where mentees are required to choose mentors themselves are not adequate as they need some assistance who to choose. Most person-to-person matching systems are uni-directional. For example, one group of people provide descriptions of themselves. Then, a person seeking to match with one or more of the people in the group provides one or more preferences as well, and the system provides a match of the preferences with a closest description. It is desired to have a more flexible matching system that works in a bidirectional manner to match mentors and mentees based on demographics, preferences and personal information of each of the potential mentors and the mentees. With this way, the output can become more efficient.
Change log

Oct 25, 2018 13:05: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - " manual matching programs"" to ""μη αυτόματα προγράμματα συνταιριάσματος""

Oct 25, 2018 13:05: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - " manual matching programs"" to ""μη αυτόματα προγράμματα αντιστοίχισης""

Oct 25, 2018 13:05: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - " manual matching programs"" to ""μη αυτόματα προγράμματα αντιστοίχισης""

Proposed translations

17 hrs
Selected

μη αυτόματα προγράμματα συνταιριάσματος

Προτείνω να δουλέψεις με "συνταιριάζω", "συνταίριασμα".
Εναλλακτικά (που δεν προτιμώ): ζευγάρωμα, αντιστοίχιση.

Για το manual, μη αυτόματα, που δεν γίνονται με υπολογιστή.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search