This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 4, 2011 20:29
13 yrs ago
English term

(lottery) jurisdiction

English to Greek Other Other corporate, legal, gaming
...lottery organizations in more than x other countries as well as all x government-authorized lottery jurisdictions in the United States...
...hot-line service for lottery jurisdictions...
...this system can allow jurisdictions to apply new features...
...is customizable to new markets, and can easily be implemented to new jurisdictions...

Υποθέτω ότι ο όρος προκύπτει από το νομοθετικό πλαίσιο που ισχύει στις ΗΠΑ για την ίδρυση και λειτουργία οργανισμών λοταρίας, όπου μάλλον οι κρατικές λοταρίες ελέγχονται από τις πολιτειακές αρχές (εξ' ου και η έννοια της δικαιοδοσίας). Δυστυχώς, το κείμενο δεν περιορίζεται στις ΗΠΑ, αλλά παρουσιάζει τα εν λόγω συστημάτα σε παγκόσμιο επίπεδο, με πιθανή εφαρμογή και στην Ελλάδα, οπότε ο όρος πρέπει να είναι δόκιμος για τα ελληνικά δεδομένα. Σκέφτομαι "οργανισμός" ή "φορέας" λοταρίας. Τι λέτε;
Proposed translations (Greek)
4 +1 φορέας κληρώσεων

Proposed translations

+1
20 mins

φορέας κληρώσεων

το λοταρία δεν μου ταιριάζει και τόσο
Note from asker:
Ευχαριστώ πολύ. Ο όρος λοταρία στην προκειμένη φάση δεν μας απασχολεί.
Peer comment(s):

agree Savvas SEIMANIDIS : και συγχαριτήρια για την επιλογή της ελληνικής λέξης αντί τής ιταλικής. Αγαπητή Νεκταρία, μην το παίρνεις προσωπικά σε παρακαλώ, δεν επικρίνω αλλά κάνω έκκληση σε όλους μας να αντιστεκόμεθα στην αυξανόμενη υποκατάσταη ελληνικών λέξεων από ξένες
8 hrs
ευχαριστώ και πάλι
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search