Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
refresher
Greek translation:
επαναληπτική/συμπληρωματική εκπαίδευση
Added to glossary by
Eftychia Stamatopoulou
Jul 1, 2014 07:30
9 yrs ago
2 viewers *
English term
refresher
English to Greek
Medical
Medical: Instruments
Εκπαίδευση σχετικά με ιατρικά συμβάντα
Γράφει ο πελάτης:
1) In regards to ‘refresher.’ In this case, it’s a training that is used to ‘refresh’ the trainee’s memory on the subject. Say for instance, you took a training on how to use Trados in depth 5 years ago and then didn’t translate for a while. After the 5 years, you didn’t need the in-depth training, but just a refresher.
1) In regards to ‘refresher.’ In this case, it’s a training that is used to ‘refresh’ the trainee’s memory on the subject. Say for instance, you took a training on how to use Trados in depth 5 years ago and then didn’t translate for a while. After the 5 years, you didn’t need the in-depth training, but just a refresher.
Proposed translations
(Greek)
5 +1 | επαναληπτική/συμπληρωματική εκπαίδευση | Evdoxia Renta |
3 | επιμορφωτική εκπαίδευση | Vasileios Paraskevas |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
επαναληπτική/συμπληρωματική εκπαίδευση
Εννοεί ότι δεν χρειάζεσαι εκπαίδευση από την αρχή αλλά ένα επαναληπτικό μάθημα για να θυμηθείς αυτά που έμαθες αρχικά.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ"
2 hrs
επιμορφωτική εκπαίδευση
επίσης...
Something went wrong...