Glossary entry (derived from question below)
Feb 7, 2017 09:26
7 yrs ago
English term
durable
English to Greek
Bus/Financial
Management
social entrepreneurship
The business idea must therefore be realistic. It should be achievable and durable. Although your idea may have an amazing potential, the practicalities of delivery may be a barrier. Thus, do a little investigation into in the market that you’re looking to operate in and start to understand how potential competitors, partners and other stakeholders are operating. Then, start having a think about what your own strengths and skills are that are relevant to the realisation of your idea, and where there are gaps. Being honest about where you need help, by bringing others on board, if it is necessary.
Το απέδωσα έτσι.
Επομένως, η επιχειρηματική ιδέα πρέπει να είναι ρεαλιστική. Θα πρέπει να είναι εφικτή και ανθεκτική.
Όμως, το ανθεκτική δεν μου πολυαρέσει... Διαρκής ή να έχει διάρκεια, μήπως;;;
Το απέδωσα έτσι.
Επομένως, η επιχειρηματική ιδέα πρέπει να είναι ρεαλιστική. Θα πρέπει να είναι εφικτή και ανθεκτική.
Όμως, το ανθεκτική δεν μου πολυαρέσει... Διαρκής ή να έχει διάρκεια, μήπως;;;
Proposed translations
(Greek)
3 +3 | βιώσιμη | Maya M Fourioti |
Change log
Feb 14, 2017 11:31: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "durable"" to ""βιώσιμη""
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
βιώσιμη
....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ, όλους/ες σας. Να είστε καλά..."
Something went wrong...