Glossary entry

English term or phrase:

Denial of agency

Greek translation:

άρνηση/απόρριψη του φορέα/συντελεστή

Added to glossary by Ivi Rocou
Jun 18, 2009 12:47
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Denial of agency

English to Greek Social Sciences Journalism
The paranoid denial of agency and/or its displacement onto an other has been "one of the chief modes of social action in modern culture," (311) and as such, is key to an understanding of the intellectual landscape of modernity since the Middle Ages.
Change log

Jun 18, 2009 15:02: Sokratis VAVILIS changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jul 2, 2009 04:45: Ivi Rocou Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Epameinondas Soufleros, Assimina Vavoula, Sokratis VAVILIS

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 days 23 hrs
Selected

άρνηση/απόρριψη του φορέα/συντελεστή

φορέας/συντελεστής (=άνθρωπος ή υποκείμενο)

"...Σ΄ αυτό το σημείο διαφοροποιείται σημαντικά η φιλοσοφία του Φουκώ από το γενικό ρεύμα του στρουκτουραλισμού, από το οποίο αρχικά βγήκε. Οπως τονίζει ο j. Piaget, "δεν είναι λοιπόν υπερβολικό να ορίσουμε τον στρουκτουραλισμό του Φουκώ σαν στρουκτουραλισμό χωρίς στρουκτούρες. Κρατά από το στατικό στρουκτουραλισμό όλες τις αρνητικές πλευρές του: την υποτίμηση της ιστορίας και της γένεσης, της γένεσης, την περιφρόνηση των λειτουργιών και σ΄ ένα βαθμό άνισο, την άρνηση του ίδιου του υποκείμενου, γιατί ο άνθρωπος πρόκειται σύντομα να εξαφανιστεί. ..."
http://polep.blogspot.com/2008/01/blog-post_25.html

"... They fostered a sequence of modes of thinking that made the denial of agency into a virtue and the assertion of agency into folly or vice..."
http://books.google.gr/books?id=FeseQP6RtRAC&pg=PA309&lpg=PA...


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 hrs

άρνηση προξένησης

Δεν το βρήκα πουθενά, το επινόησα, αφού διήλθα πρώτα από τα:
— άρνηση μεσιτείας
— άρνηση πρόκλησης
— άρνηση ευθύνης

Ο “agent” μπορεί κάλλιστα να καλείται στην «προξενητής» στην Ελληνική (και δεν είναι σώνει και καλά αυτός που κάνει προξενιά…) και το “agency” «προξένηση».

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-06-18 18:18:34 GMT)
--------------------------------------------------

Agents λέγονται τα δρώντα υποκείμενα, οι δρώσες προσωπικότητες, οι λεγόμενοι «ανθρώπινοι παράγοντες» —πιστεύω, όμως, ότι η «άρνηση προξένησης» είναι καλή λύση για το ζητούμενο, εκτός βέβαια κι αν το βρεις αλλιώς σε κάποιο γλωσσάρι ή σε κάποιο εκ πρωτοτύπου ελληνικό κείμενο ψυχολογίας.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-06-18 18:28:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ισοδύναμες εναλλακτικές:
— άρνηση αυτουργίας
— άρνηση υπαιτιότητας

Βλέπε και το ακόλουθο απόσπασμα, προς επίρρωσην των δύο αυτών εναλλακτικών:

Abstract: This article examines how care workers ascribe and deny agency to those they provide care to. Based on extensive field methods and fifty-seven interviews with care workers at two nursing homes, I show how staff ascribe agency to their residents who are dying, and deny the agency of their residents who are physically violent. That is, residents are thought to control the timing of their death, and have no control over their violent outbursts. Furthermore, I explore how the ascription and denial of agency is used by staff to give meaning to their work and dignity to their residents. Lastly, I argue that the dignity of staff as workers is deeply connected to the dignity of residents as patients. This article contributes to our understanding of agency by showing how it is used empirically in a specific social setting.
— Πηγή: <a href="http://www.allacademic.com/meta/p241857_index.html">...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-06-18 18:31:49 GMT)
--------------------------------------------------

Παραδρομές (γκρρρ!):
μπορεί κάλλιστα να καλείται στην «προξενητής» στην Ελληνική: αφαίρεσε το πρώτο στην
προς επίρρωσην: διάβαζε προς επίρρωσιν
Peer comment(s):

agree Panagiotis Andrias (X) : Καλημέρα. Η άρνηση αυτουργίας είναι πολύ καλό. (Ίσως και άρνηση διάπραξης ή, πιο απλά, άρνηση της ενέργειας... Τι λες;)
10 hrs
Ναι, καλό κι αυτό, αναλόγως του περικειμένου. Σε κείμενα όπως αυτό στην σημείωση, με του γιατρούς και τους ασθενείς, το βάρος δίνεται στο ότι δεν ‘χρεώνουν’ την υπευθυνότητα στους αρρώστους, εάν είναι ανήμποροι προς σώφρωνα δράση.
Something went wrong...

Reference comments

23 mins
Reference:

Agency in psychology

Responses to mass human rights abuses
Morally neutral euphemisms
Suppression
Denial of knowledge (‘I didn’t know’),
Denial of agency (“I didn’t do it”)
Denial of personal power (‘I couldn’t do anything”, ‘no one else did anything’)
Bystander effect
Peer comments on this reference comment:

agree Olga Hatzigeorgiou
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search