Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
level gauge system
Greek translation:
σύστημα μέτρησης στάθμης
Added to glossary by
sassa
Apr 21, 2005 12:45
19 yrs ago
English term
level gauge system
English to Greek
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Καλησπέρα σε όλους.
Πρόκειται για σύστημα μέτρησης για δεξαμενές.
Είναι τίτλος του προϊόντος (level gauge system X)
"Σύστημα μέτρησης της στάθμης";
ΤΙΑ
S.
Πρόκειται για σύστημα μέτρησης για δεξαμενές.
Είναι τίτλος του προϊόντος (level gauge system X)
"Σύστημα μέτρησης της στάθμης";
ΤΙΑ
S.
Proposed translations
(Greek)
4 +4 | σύστημα μέτρησης στάθμης | Vicky Papaprodromou |
4 +5 | σύστημα μέτρησης/υπολογισμού στάθμης επιφάνειας | Elena Petelos |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
σύστημα μέτρησης στάθμης
Καλησπέρα, Σάσα.
Νομίζω πως πολύ σωστά το διατύπωσες. Ελπίζω βέβαια να εννοείς πως είναι η περιγραφή του προϊόντος αυτή κι όχι η πλήρες ονομασία του, γιατί τότε ίσως χρειάζεται να το αφήσεις ως έχει και να δώσεις σε παρένθεση τον ορισμό στα ελληνικά. Εσύ ξέρεις το κείμενό σου και τι από τα δύο πρέπει να κάνεις.
Δες κι εδώ για παρόμοια συστήματα (συσκευές, όργανα ή αισθητήρες):
http://www.controla.gr/catdetail.asp?categoryID=7
http://www.elektor.gr/product_info.php?cPath=32&products_id=...
http://ismosav.santorini.net/index.php?id=380&L=1
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-04-21 13:02:40 GMT)
--------------------------------------------------
Συγνώμη για την ανορθογραφία στις παραπάνω φράσεις μου, όπου φυσικά εννοούσα \"η πλήρης ονομασία\".
Νομίζω πως πολύ σωστά το διατύπωσες. Ελπίζω βέβαια να εννοείς πως είναι η περιγραφή του προϊόντος αυτή κι όχι η πλήρες ονομασία του, γιατί τότε ίσως χρειάζεται να το αφήσεις ως έχει και να δώσεις σε παρένθεση τον ορισμό στα ελληνικά. Εσύ ξέρεις το κείμενό σου και τι από τα δύο πρέπει να κάνεις.
Δες κι εδώ για παρόμοια συστήματα (συσκευές, όργανα ή αισθητήρες):
http://www.controla.gr/catdetail.asp?categoryID=7
http://www.elektor.gr/product_info.php?cPath=32&products_id=...
http://ismosav.santorini.net/index.php?id=380&L=1
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-04-21 13:02:40 GMT)
--------------------------------------------------
Συγνώμη για την ανορθογραφία στις παραπάνω φράσεις μου, όπου φυσικά εννοούσα \"η πλήρης ονομασία\".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Σας ευχαριστώ όλους! :)"
+5
9 mins
σύστημα μέτρησης/υπολογισμού στάθμης επιφάνειας
The D3 Level Gauge System utilizes float type sensors to position an integral transducer that is in turn wired to the D3 Tank Level Display. ...
http://www.preferredutilities.com/level_sensor_system.asp
Eπειδή το σύστημα φαίνεται να χρησιμοποιεί float sensors, προτείνω να πεις μέτρησης στάθμης επιφάνειας.
level: στάθμη επιφάνειας/οριζόντιος στάθμη/ύψος/επιπεδόμετρο Λεξ. Χιονίδη
http://www.preferredutilities.com/level_sensor_system.asp
Eπειδή το σύστημα φαίνεται να χρησιμοποιεί float sensors, προτείνω να πεις μέτρησης στάθμης επιφάνειας.
level: στάθμη επιφάνειας/οριζόντιος στάθμη/ύψος/επιπεδόμετρο Λεξ. Χιονίδη
Peer comment(s):
agree |
Lamprini Kosma
6 mins
|
:-)
|
|
agree |
Stavroula Giannopoulou
13 mins
|
:-)
|
|
agree |
Evdoxia R. (X)
1 hr
|
:-)
|
|
agree |
x-Translator (X)
8 hrs
|
:-)
|
|
agree |
Dimitra Karamperi
18 hrs
|
:-)
|
Something went wrong...