Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Situated in parallel to the northern side several metres from boundary line
Greek translation:
κείμενο παράλληλα προς την βόρεια πλευρά αρκετά μέτρα από τη γραμμή του ορίου
English term
Situated in parallel to the northern side several metres from boundary line
Σας ευχαριστω!! Καλη εβδομαδα!!
4 +5 | κείμενο παράλληλα προς την βόρεια πλευρά αρκετά μέτρα από τη συνοριακή γραμμή | Nadia-Anastasia Fahmi |
Jun 25, 2007 10:41: Nadia-Anastasia Fahmi Created KOG entry
Jun 25, 2007 15:26: Nadia-Anastasia Fahmi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2939">Nadia-Anastasia Fahmi's</a> old entry - "Situated in parallel to the northern side several metres from boundary line"" to ""κείμενο παράλληλα προς την βόρεια πλευρά αρκετά μέτρα από τη γραμή του ορίου""
Jun 25, 2007 15:26: Nadia-Anastasia Fahmi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2939">Nadia-Anastasia Fahmi's</a> old entry - "Situated in parallel to the northern side several metres from boundary line"" to ""κείμενο παράλληλα προς την βόρεια πλευρά αρκετά μέτρα από τη γραμmή του ορίου""
Jun 26, 2007 05:24: Nadia-Anastasia Fahmi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2939">Nadia-Anastasia Fahmi's</a> old entry - "Situated in parallel to the northern side several metres from boundary line"" to ""κείμενο παράλληλα προς την βόρεια πλευρά αρκετά μέτρα από τη γραμμή του ορίου""
Proposed translations
κείμενο παράλληλα προς την βόρεια πλευρά αρκετά μέτρα από τη συνοριακή γραμμή
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-06-25 07:54:03 GMT)
--------------------------------------------------
ή/και "οροθετική γραμμή" / "μεθοριακή γραμμή"
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-06-25 08:20:30 GMT)
--------------------------------------------------
ή/και ακόμα καλύτερα "στη γραμμή του ορίου" όπως πολύ σωστά επισημαίνει ο Κώστας μας.
Σας ευχαριστω παρα πολυ!! Καλη εβδομαδα!! |
Something went wrong...