Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
...to fund more high-risk yet potentially high-gain European research...
Greek translation:
..να χρηματοδοτήσουμε μια ριψοκίνδυνη ευρωπαϊκή έρευνα,που όμως θα έχει προοπτικές μεγάλου κέρδους..
Added to glossary by
Evi Prokopi (X)
Mar 31, 2007 08:43
17 yrs ago
English term
...to fund more high-risk yet potentially high-gain European research...
English to Greek
Social Sciences
Business/Commerce (general)
EU
"high-risk" has already been translated as "υψηλού κινδύνου" but this translation wasn't accepted by the translation requester... Any ideas?
Many thanks for advising!
Many thanks for advising!
Proposed translations
(Greek)
Change log
Oct 22, 2007 17:18: Evi Prokopi (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
..να χρηματοδοτήσουμε μια ριψοκίνδυνη ευρωπαϊκή έρευνα,που όμως θα έχει προοπτικές μεγάλου κέρδους..
Μια ιδέα :-)
Note from asker:
Thank you! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 8 hrs
να επενδυσουμε σε μια πιο ριψοκινδυνη αλλα δυνητικα υψηλου κερδουσ ευρωπαικη ευρενα
εγω θα μεταφραζα ετσι.
Discussion