Glossary entry

English term or phrase:

gearing up

Greek translation:

ανάσυρση σκέλους προσγείωσης

Added to glossary by Katerina Kallitsi
Nov 26, 2004 11:56
19 yrs ago
English term

gearing up

English to Greek Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space
APPENDIX 1 - TIMESCHEDULE
ITEM: 2
AREA: Bldg 11
DESCRIPTION: Gearing up
SPEED: -
DAYS: 2
REMARKS: Arrival to Bldg 11 at 22.00hrs
Change log

Apr 25, 2005 15:05: Maria Karra changed "Field (specific)" from "Construction / Civil Engineering" to "Aerospace / Aviation / Space" , "Field (write-in)" from "Service agreement" to "(none)"

Discussion

Non-ProZ.com Nov 26, 2004:
������ �� ������� �� ������ ��� ������!!

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

ανάσυρση σκέλους προσγείωσης

ανάσυρση σκέλους προσγείωσης
Peer comment(s):

agree Betty Revelioti
1 hr
agree Vicky Papaprodromou
1 hr
agree Alexandra Fakalou
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ, Μαρία "
1 hr

ανάσυρση σκέλους προσγείωσης

ανάσυρση σκέλους προσγείωσης

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2004-11-26 13:43:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ptisi.gr/136/pt-1b.htm



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2004-11-26 13:44:59 GMT)
--------------------------------------------------

I THINK THAT\'S THE RIGHT TERM... i FOUND IT IN TWO DIFFERENT SITES...
Peer comment(s):

neutral Vicky Papaprodromou : Άργησες, τι να σου κάνω;
1 hr
Κόλλησε το PC
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search