Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
عقدة الخواجة
English translation:
cultural cringe
Added to glossary by
Ala Rabie
Sep 7, 2006 07:08
17 yrs ago
15 viewers *
Arabic term
عقدة الخواجة
Arabic to English
Other
Slang
:)
Proposed translations
(English)
5 +3 | cultural cringe | Ala Rabie |
5 +1 | obsession of foreignness | AhmedAMS |
5 | Tag Hag | Mohamed Ghazal |
5 | Inferiority to Westerners | samehme |
4 | obssession with everything foreign | Noha Kamal, PhD. |
4 | xenophilia | Mahammad Kalfat (X) |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
cultural cringe
Or 'cultural inferiority complex'.
"Cringe is the settled conviction that everything foreign is good, and everything local is bad."
Unless you prefer more word-for-word translation, such as "The Foreigner Complex (inferiority towards anything foreign)".
"Cringe is the settled conviction that everything foreign is good, and everything local is bad."
Unless you prefer more word-for-word translation, such as "The Foreigner Complex (inferiority towards anything foreign)".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you enshrine :)"
3 mins
obssession with everything foreign
Possible
12 mins
Tag Hag
A person who will only wear clothing that is hideously expensive and bears the 'right' tag or label in the belief that she (it is mostly she) is a better person for doing so.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-09-07 07:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
I apologize for the apparent sexism in the explanation, but these are not my words. :)
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-09-07 07:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
I apologize for the apparent sexism in the explanation, but these are not my words. :)
Example sentence:
She's such a tag hag. She wanted to wear my Versace even though she hates it!
+1
15 mins
34 mins
Inferiority to Westerners
العقدة هنا برأيي ترمز إلى الشعور بالنقص تجاه الأشخاص الغربيين
3 hrs
xenophilia
xenophilia
Note from asker:
it is an excellent term indeed Mahammad. thank you :) but as Tamer says it doesn't convey the sense of inferiority . thanks :) |
Peer comment(s):
neutral |
Tamer Aly (X)
: Even though this is the closest translation available, it doesn't convey the feeling of inferiority. But I admit it's a perfect term for it otherwise :)
1 hr
|
Something went wrong...