Mar 6 15:26
2 mos ago
10 viewers *
English term

firing line

English to French Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems mine design
General blasting procedures will consist of the following steps:
Preparing the primer with a designed delay;
Loading the holes;
Connecting the detonators to the initiating cord;
Barricading the face/stope;
Immediately before firing, the initiating detonator will be connected to the cord and then connected to the firing line;
The tag board is checked, and all clear is received.
No firing will occur if any tags are on the board;
The shot is then initiated;
Fans turned on;
The incoming shift will water down the broken rock and check for misfires.

[would "ligne de feu" or "ligne de tir" work here?]
Proposed translations (French)
3 ligne de tir

Proposed translations

1 day 7 mins
Selected

ligne de tir

Circuit de tir : ensemble des circuits électriques qui sont raccordés entre eux au moment de la mise à feu.
Fond de trou : extrémité du trou de mine qui est opposée à l'orifice et qui n'a pas été détruite par l'explosion.
Ligne de tir : partie du circuit de tir entre le poste de tir et les lieux du tir
https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT0000...

You might well find other useful terms in the same document

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks (again!)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search