Oct 30, 2022 11:44
1 yr ago
25 viewers *
Russian term
св.
Russian to English
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
specifications
Сокращение св. в таблице предельных концентраций, например:
Марганец -- Св. 1,0 до 2,0
Марганец -- Св. 1,0 до 2,0
Proposed translations
(English)
2 +4 | over | Roman Karabaev |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
over
свыше
Peer comment(s):
agree |
Oleg Lozinskiy
1 min
|
Спасибо!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
2 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
cherepanov
2 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
mk_lab
5 hrs
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
Discussion
https://en.wikipedia.org/wiki/Inequality_(mathematics)
Как уже написал, корректно и однозначно эта информация представлялась бы с использованием математической символики <, >, =, [], (], etc/
В любом случае over не отражает смысла данных, записанных в таблице.
Ну, что Вам сказать?... У нас в универе был неплохой матанализ, который привил многим студентам "дурную" привычку четко и однозначно формулировать логику своих рассуждений по предмету. Из Вашего примера понятно, что в Таб.9 последовательность (РИНп) от 4 до 6, Св. 6 до 8,... следует читать как [4;6]. (6;8],... Но там же, ниже (ПИП) возникает двусмысленность в записи от 6 до 8, от 8 до 10, Св. 10 до 12,..., что можно было бы представить (по аналогии с первым примером) как [6; 8], [8; 10], (10; 12],... 8 попадает в разные строки, что и создает неоднозначность. Кроме того, есть правило (не знаю, может быть, оно не распространяется на ГОСТы) приводить расшифровку совращений, используемых в текстах. Потому как в моей интерТрепации (где четко указаны границы диапазонов) таких расшифровок не нужно и нет необходимости в отсебятине при определении входят ли граничные точки диапазонов в указанный интервал или нет. Это кстати относится и к тому как я интерпретировал выражение "от", включив точку в диапазон. В таких докУментах подобная "самодеятельность" недопустима, т.е., было бы логично и правильно указывать эти диапазоны как открытые (закрытые) отрезки.
Вот тут как понимать: