Jun 16, 2022 13:36
1 yr ago
9 viewers *
English term
builds on the impact of
English to Persian (Farsi)
Marketing
Marketing
your subheadline builds on the impact of the headline and fleshes it out with enough specifics to make it sufficiently intriguing that the reader will want to read further.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
38 mins
Selected
متأثر/تحت تاثیر قرار گرفته/اثرپذیرنده/بازخورد
your subheadline builds on the impact of the headline
عنوان فرعی/زیرعنوان شما متأثر از سرعنوان است
عنوان فرعی شما تحت تاثیر سرعنوان قرار گرفته است
عنوان فرعی شما اثر پذیرنده از سرعنوان است
عنوان فرعی شما بازخورد سرعنوان است
عنوان فرعی/زیرعنوان شما متأثر از سرعنوان است
عنوان فرعی شما تحت تاثیر سرعنوان قرار گرفته است
عنوان فرعی شما اثر پذیرنده از سرعنوان است
عنوان فرعی شما بازخورد سرعنوان است
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
اثر ... را مبنا قرار میدهد
to build on: use something as a basis for further development.
3 hrs
بر اثرگذاری.... می افزاید
• build up, gradually add to (a building or existing accomplishments); expand gradually, broaden
15 hrs
تحت تاثیر،،، ایجاد شدن
٫
19 hrs
از تاثیر ... بهره میگیرد
از تاثیر ... بهره میگیرد
Something went wrong...