Jun 3, 2022 05:17
1 yr ago
20 viewers *
Spanish term

¿Cómo logró salir....

Non-PRO Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature Literature.(Mythology)
I would like to know the best translation of this phrase from Latin American Spanish into American English.

Colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well. This is a translation about Mythology.

Is okay to translate it as how Theseus was able to escape from the labyrinth?

It's about the story of Theseus and the Minotaur.

Here is the full paragraph:

3. ¿Quién se ofreció en sacrificio? ¿Qué pretendía con ello el joven?

4. ¿Qué le entregó a Teseo la hija del rey? ¿Para qué?

5. ¿Consiguió Teseo matar al Minotauro?

6. ¿Cómo logró salir del laberinto Teseo?
Change log

Jun 3, 2022 07:00: Toni Castano changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): matt robinson, neilmac, Toni Castano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

How did Theseus manage to escape...?

A possibility.
Note from asker:
Thanks Matt.
Peer comment(s):

agree neilmac
46 mins
agree Simone Taylor
3 hrs
agree Thomas Walker
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

How did Theseus manage to carry off his escape from...

A bit less literal, more literary.


Explanation:
https://www.merriam-webster.com/thesaurus/manage

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2022-06-03 13:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/carr...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2022-06-03 13:41:53 GMT)
--------------------------------------------------

To carry something off means to be successful in accomplishing something, esp. something very challenging or difficult.
Note from asker:
Thanks for your help Miss Cochran
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search