Nov 24, 2020 23:11
3 yrs ago
24 viewers *
Englisch term
future discount
Englisch > Deutsch
Marketing
Einzelhandel
Kontext: PowerPoint-Präsentation, deutsche Supermarktkette
Kann mir jemand sagen, was hier mit "future discount" gemeint ist? Auch der Rest der Zeile ist mir nicht klar ("Designing the target picture of future discount").
Kann mir jemand sagen, was hier mit "future discount" gemeint ist? Auch der Rest der Zeile ist mir nicht klar ("Designing the target picture of future discount").
Proposed translations
(Deutsch)
3 +1 | den Weg zum Discounter der Zukunft definieren/planen/konzipieren | Steffen Walter |
5 | Discounterkonzept der Zukunft | Susanne Gläsel |
3 | zukünftige Rabattaktionen | Birgit Spalt |
Proposed translations
+1
10 Stunden
Englisch term (edited):
designing the target picture of future discount
Selected
den Weg zum Discounter der Zukunft definieren/planen/konzipieren
... oder "das Ziel ... abstecken"
Hier ist der Discount-Sektor bzw. genauer die zukünftige Ausrichtung des Aldi-Konzerns als Discountkette gemeint, nicht konkrete Rabattaktionen.
Hier ist der Discount-Sektor bzw. genauer die zukünftige Ausrichtung des Aldi-Konzerns als Discountkette gemeint, nicht konkrete Rabattaktionen.
Peer comment(s):
agree |
Susanne Gläsel
: Die Variante mit "planen" wäre sogar noch etwas kürzer als mein Vorschlag!
9 Min.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle! Folgende Variante gefällt mir am besten: "den Weg zum Discounter der Zukunft planen"."
8 Stunden
zukünftige Rabattaktionen
Korrigiert mich, wenn ich falsch liege, aber da sich ja die PP nicht um Diskonter generell zu drehen scheint sondern lediglich um Aldi hätte ich das eher in diese Richtung verstanden. Quasi die Marketingstrategie für das kommende Jahr?
Konzeption/Entwicklung zukünftiger Rabattaktionen/Rabattaktion des kommenden Jahres
Konzeption/Entwicklung zukünftiger Rabattaktionen/Rabattaktion des kommenden Jahres
10 Stunden
Discounterkonzept der Zukunft
Da vorher "Strategy & Operating Model" steht würde ich davon ausgehen, dass es hierbei nicht nur um einzelne Rabatte (als Teil der Strategie) geht, sondern um den Discounter insgesamt, d.h. deren Geschäftsmodell und Strategien.
Daher finde ich Olafs Übersetzung treffend. Man könnte hier allerdings noch etwas kürzer formulieren, z.B. "Entwicklung des Discounterkonzepts der Zukunft" (statt 52 sind es 46 Zeichen...). Ich glaube, viel kürzer geht es leider auch fast nicht mehr (Ausgangstext hat 47 Zeichen), aber vielleicht finden andere Kollegen noch einen besseren, kürzeren Vorschlag.
Daher finde ich Olafs Übersetzung treffend. Man könnte hier allerdings noch etwas kürzer formulieren, z.B. "Entwicklung des Discounterkonzepts der Zukunft" (statt 52 sind es 46 Zeichen...). Ich glaube, viel kürzer geht es leider auch fast nicht mehr (Ausgangstext hat 47 Zeichen), aber vielleicht finden andere Kollegen noch einen besseren, kürzeren Vorschlag.
Discussion