Sep 8, 2020 10:09
3 yrs ago
62 viewers *
German term
Schulterblick
German to English
Marketing
IT (Information Technology)
UK English
Hinsichtlich Konzeption und Design wird M in mehreren Iterationen konzeptionelle Wireframes erstellen und diese im Schulterblick mit X abgleichen.
Durchführung von zwei Schulterblick-Terminen während der Konzeptionsphase
Für die Abstimmung der erbrachten Leistung sind zwei Schulterblicktermine sowie eine finale Korrekturschleife vorgesehen.
Synchronise with X by looking over their shoulder.
Meetings where they look over the shoulder of the other party to see what they are doing
Can anyone think of a snappier/better way of expressing this?
Thanks
Durchführung von zwei Schulterblick-Terminen während der Konzeptionsphase
Für die Abstimmung der erbrachten Leistung sind zwei Schulterblicktermine sowie eine finale Korrekturschleife vorgesehen.
Synchronise with X by looking over their shoulder.
Meetings where they look over the shoulder of the other party to see what they are doing
Can anyone think of a snappier/better way of expressing this?
Thanks
Proposed translations
(English)
3 +2 | collaborative peer review / pair review / huddle / demo session | Lancashireman |
4 +1 | shadowing / second opinion | Cillie Swart |
3 | over-the-shoulder (meetings) | Michael Martin, MA |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
collaborative peer review / pair review / huddle / demo session
https://www.shutterstock.com/de/image-photo/young-dedicated-...
"Young dedicated business team of three woman sitting in a meeting grouped around a desktop computer in an over the shoulder view"
The business team are huddled around the screen.
Peer or pair?
https://medium.com/@adrjohnston/why-pair-code-review-f32dbb7...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-09-08 15:58:34 GMT)
--------------------------------------------------
Shadowing is not a peer-to-peer relationship. Second opinions do not necessitate a screen huddle.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-09-08 17:40:43 GMT)
--------------------------------------------------
Is X a colleague or the client? If the latter, the session is about presentation.
"Die Agentur bittet Ertl in ihr Atelier und zeigt ihm erste Logo-Entwürfe. Diesen Kontakt nennt man in der Branche 'Schulterblick.' Bei einem Schulterblick sollte der Auftraggeber immer daran denken, dass er mit seinen spontanen Reaktionen konstruktive Hinweise gibt, aber nicht einengt und zensiert."
https://www.onpulson.de/1898/agenturbriefing-die-richtige-vo...
"Ein größerer Pitch kann auch mehrere Präsentationsstufen beinhalten. Im Fachjargon heißen solche Zwischenstufen auch Schulterblick, bei dem dem Kunden unfertige Ideenvorschläge und Konzepte präsentiert werden."
https://de.wikipedia.org/wiki/Agenturpitch#:~:text=Im Fachja...
or (re)briefing session
https://konzeptionerblog.de/2014/05/rebriefing-ist-nicht-gle...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-09-08 19:13:01 GMT)
--------------------------------------------------
Re "equivalent term in English" (i.e. something involving parts of the body):
heads-up?
"Young dedicated business team of three woman sitting in a meeting grouped around a desktop computer in an over the shoulder view"
The business team are huddled around the screen.
Peer or pair?
https://medium.com/@adrjohnston/why-pair-code-review-f32dbb7...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-09-08 15:58:34 GMT)
--------------------------------------------------
Shadowing is not a peer-to-peer relationship. Second opinions do not necessitate a screen huddle.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-09-08 17:40:43 GMT)
--------------------------------------------------
Is X a colleague or the client? If the latter, the session is about presentation.
"Die Agentur bittet Ertl in ihr Atelier und zeigt ihm erste Logo-Entwürfe. Diesen Kontakt nennt man in der Branche 'Schulterblick.' Bei einem Schulterblick sollte der Auftraggeber immer daran denken, dass er mit seinen spontanen Reaktionen konstruktive Hinweise gibt, aber nicht einengt und zensiert."
https://www.onpulson.de/1898/agenturbriefing-die-richtige-vo...
"Ein größerer Pitch kann auch mehrere Präsentationsstufen beinhalten. Im Fachjargon heißen solche Zwischenstufen auch Schulterblick, bei dem dem Kunden unfertige Ideenvorschläge und Konzepte präsentiert werden."
https://de.wikipedia.org/wiki/Agenturpitch#:~:text=Im Fachja...
or (re)briefing session
https://konzeptionerblog.de/2014/05/rebriefing-ist-nicht-gle...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-09-08 19:13:01 GMT)
--------------------------------------------------
Re "equivalent term in English" (i.e. something involving parts of the body):
heads-up?
Note from asker:
That is very useful. Yes, X is the client. So maybe a collaborative review would be the best solution. It would seem to be a know term in German, is there no equivalent term in English? |
Peer comment(s):
agree |
Björn Vrooman
: Cf https://ericamedia.de/design/wireframing/ and https://www.experienceux.co.uk/faqs/what-is-wireframing/ Schulterblick is mentioned, as is review (also like present, though). In short, this has little to do with actually looking over someone's shoulder.
2 hrs
|
agree |
Natalie Grassmann
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for all your thoughts"
+1
15 mins
shadowing / second opinion
Shadowing is a term used for when you are looking to see what someone else is doing and how they are doing it so that you can do the same or learn how to do the same as they are doing. The term is often used in business when a new person has to learn from a more experienced person.
Another option is "second opinion" but not sure if that works here?
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-09-08 15:52:21 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.thebalancecareers.com/job-shadowing-is-effective...
Another option is "second opinion" but not sure if that works here?
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-09-08 15:52:21 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.thebalancecareers.com/job-shadowing-is-effective...
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: do you have any references other than Linguee? They are all marked with a 'warning triangle' https://www.linguee.com/english-german/search?query=Schulter...
2 hrs
|
thank you for the feedback! https://www.thebalancecareers.com/job-shadowing-is-effective...
|
|
agree |
Sebastian Tredinnick
: Agree with shadowing.
3 hrs
|
Thank you for your support
|
11 hrs
over-the-shoulder (meetings)
Compare with this:
"Many side-bar or ‘over the shoulder’ meetings and reviews are held in
conjunction with the monthly design meetings in which engineering and safety
disciplinary staff work on specific issues." p. 54 https://ehss.energy.gov/deprep/archive/documents/PM070322_DO...
"Many side-bar or ‘over the shoulder’ meetings and reviews are held in
conjunction with the monthly design meetings in which engineering and safety
disciplinary staff work on specific issues." p. 54 https://ehss.energy.gov/deprep/archive/documents/PM070322_DO...
Discussion