Jul 22, 2020 13:29
3 yrs ago
39 viewers *
German term

Hinterzug

German to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Tiefziehverpackungsmaschine
source:https://patents.google.com/patent/EP3604166
context: "An einer Seitenfläche (21) der Schale (3) ist ein Hinterzug (23) angeordnet, der einen Vorsprung (27) aufweist...,"
How can "Hinterzug" be translated in this case?

Discussion

Chris Pr Jul 23, 2020:
...any "protrusion" actually corresponds to the word "Vorsprung" in the source example....
So much for the CL5 (but clueless) strategy...!
Teangacha (X) Jul 22, 2020:

Proposed translations

+2
1 day 6 hrs
Selected

undercut

Hinterzug scheint so viel wie Hinterschneidung zu bedeuten:
"Es kann jedoch auch mitunter nötig sein, von diesen Standardformen abzuweichen und Schalen zu fertigen, welche an den Seitenflächen sich **nach unten hin verbeiternde** Abschnitte oder Ausbuchtungen, sogenannte Hinterzüge, oder auch Einstülpungen in Richtung des Schaleninneren aufweisen. **Damit kann die Schale nach dem Tiefziehen nicht mehr ohne Weiteres aus der Formmulde entnommen werden, da diese Konturen der Schale mit den entsprechenden Teilen der Formmulde kollidieren**. Abhilfe schafft hier das Wegschieben oder Wegklappen von Wandsegmenten der Formmulde, wie beispielsweise in der EP 2570351 B1 beschrieben."
Für Hinterschneidung lautet die übliche Übersetzung "undercut".
Peer comment(s):

agree Chris Pr : Absolutely...!
19 mins
Herzlichen Dank, Chris!
agree Alison MacG : I've posted a few more supporting links
19 hrs
Thank you, Alison!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs

protrusion

Eine optionale Sensorik zur Packungsüberwachung im Einlegebereich der MULTIVAC Tiefziehverpackungsmaschine erfasst spurenweise, welche Packungen gefüllt und welche nicht gefüllt sind.
multivac.de
Optional sensors monitor the packs in the filling area of the MULTIVAC thermoform packaging machine. In each track of packages, these sensors check whether the packages are filled or empty.
multivac.de
https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu...

The R 565 thermoforming packaging machine enables very large output quantities for skin packaging (Isopak) with little product protrusion.
http://www.apphion.com/multivac-r-535

R 575 MF* thermoforming packaging machine
Cut-off length (mm) < 900
Forming depth (mm) < 50
Max. product protrusion (mm) < 95
https://update.multivac.com/en/story-detail/498-poultry-prod...

A thermoplastic bottle has a crimped valve cup and a method of manufacturing a thermoplastic bottle includes crimping a valve cup to such a bottle. The thermoplastic bottle and valve cup may be used in a system to dispense aerosol products. At least one protrusion extends from a flange of the bottle to which the valve cup is crimped.
https://patents.justia.com/patent/20150034584

TraySkin packs, available for products with up to 90 mm protrusion, clearly extend the ... The VSM 30 thermoform packaging machine is a new.
https://issuu.com/meatpacking/docs/mpj_jul-aug_2016_digital_...

Wiederverschliessbare Verpackung sowie Tiefziehverpackungsmaschine und Verfahren
:
An einer Seitenfläche (21) der Schale (3) ist ein Hinterzug (23) angeordnet,
=>
Reclosable container and thermoform packaging machine and method
:
A protrusion (23) is located on a lateral face (21) of the shell (3),

Item #23 is shown on fig. 1 and fig. 2:
https://worldwide.espacenet.com/patent/drawing?channel=espac...
In fact, it looks like a protrusion
Peer comment(s):

neutral Chris Pr : "on a lateral face (21) of the shell (3),"... it's not a 'shell' but a 'tray' instead....google translate is not a valid reference....nor are any drawing linked to at espacenet...
1 day 52 mins
Something went wrong...
6 hrs

pull

I think it's just a pull. The English translation of your patent calls it a "rear pull", but I think the "Hinter" just means that you insert your fingers into the pull from behind. The English translation of your patent says the pull has a projection.
https://www.richelieu.com/intl/en/category/decorative-hardwa...
Something went wrong...
1 day 3 hrs

rear slide

This is a slide at the back.
Peer comment(s):

neutral Chris Pr : Total guesswork...
1 hr
Something went wrong...

Reference comments

1 day 6 hrs
Reference:

Undercut

Something went wrong...
2 days 1 hr
Reference:

Undercut (2)

Back draft (back taper, counterdraft) n. A slight undercut or tapered area in a mold tending to prevent removal of the molded part. … See also undercut.

Undercut n. A lateral indentation in a molded part (or protuberance in a mold) that tends to impede withdrawal of a molded part from the mold. Articles of flexible materials such as plasticized vinyls can often be removed without difficulty from molds with severe undercuts, but undercuts must either be avoided in rigid materials or, where they must be part of the design, the mold must have movable parts that withdraw (side draws) before the part is to be ejected. Slight undercuts are sometimes deliberately designed into one half of a mold to cause a part to remain in that half when the mold opens.
https://books.google.co.uk/books?id=HRgy8iHQtdwC&pg=PA61&dq=...

„In Abhängigkeit vom Packungsdesign werden die Tiefziehfolien mit Hilfe von Negativ- oder Positivverformung präzise ausgeformt“.
Je nach Größe, Form und Gewicht der Druckerpatronen kann die Standfestigkeit der Packung durch die Einbringung eines „Standfußes“ in die Tiefziehform erreicht werden, der mit Hilfe eines sogenannten Kulissenhubwerkes, einem Hinterzug am Packungsboden, geformt wird. Haben die beladenen Packungen einen tiefen Schwerpunkt, können sie mit entsprechendem Design auch ohne Hinterzug stehen.
https://www.neue-verpackung.de/12135/neue-huelle-fuer-patron...

Dank der Hinterziehung der harten Unterfolie steht die Verpackung aufrecht im Regal, ohne jegliche Unterstützung.

Die Kunst bei dieser Technik ist, die Folie zu hinterziehen, ohne sie beim Öffnen der Werkzeuge zu beschädigen
http://www.all-electronics.de/ai/resources/828074ffb30.pdf

Der Hinterzug in der Folie (Snap-in-Feature) hält das zu verpackende Produkt in der konturangepassten Packung.
https://www.ecv.de/beitrag/pharmind/Tiefziehmaschinen

2.14
back draft
back taper
counterdraft
reverse taper
slight taper in a mould wall tending to impede removal of a moulding
2.14
Hinterschneidung
leichte Schräge der Wand eines Formwerkzeugs, die die Entnahme eines Formteils behindert
2.14
contre-dépouille
légère obliquité sur la paroi d'un moule tendant à empêcher l'extraction de l'objet moulé
https://www.iso.org/obp/ui/fr/#iso:std:iso:472:ed-4:v1:en

EN back draft; back taper; counterdraft; reverse taper
DE Hinterzug
FR contre-dépouille (par obliquité)
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:gBsgj6z...

Das Produkt kann auch ganz oder teilweise von der Auflage erhöht oder abgehoben sein, um den "Hinterzug", d. h. die Umhüllung gegen Herausfallen des Produkts zu verbessern.
https://patents.google.com/patent/WO1999067155A1/de
Peer comments on this reference comment:

agree Schtroumpf : Super, das erklärt den "Hinterzug" noch besser!
1 day 4 hrs
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search