Oct 16, 2018 16:55
5 yrs ago
1 viewer *
English term

control

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Delusion - A false belief that is firmly held despite what almost everyone else believes and in the face of obvious proof or evidence against the belief.
The basis for these beliefs seems real to the subject but impossible or untrue to most other people.
Common delusions include jealousy, guilt or sin, grandiose, religious, control, mind reading, reference, persecutory, somatic, thought broadcasting, thought withdrawal and thought insertion.

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

контроль, управление

Я думаю здесь "находиться под контролем, управлением кого-либо или чего либо"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2018-10-16 17:11:37 GMT)
--------------------------------------------------

The principal component analysis resulted in three distinct and interpretable factors explaining 58.3% of the variance.

Delusions
Persecutory 1.31 1.58 0–5
Guilt/sin 0.40 0.92 0–4
Grandiose 0.82 1.39 0–5
Religious 0.58 1.15 0–5
Somatic 0.93 1.50 0–5
Reference 1.00 1.61 0–5
Being controlled 0.71 1.42 0–5
Mind reading 0.89 1.49 0–5
Broadcasting 0.71 1.38 0–5
Thought insertion 0.53 1.22 0–5
Thought withdrawal 0.73 1.41 0–5
Global ratings of delusions 2.42 1.73 0–5

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3835525/

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-10-16 17:13:07 GMT)
--------------------------------------------------

Можно написать, например, "нахождение под контролем", "чувство нахождения под контролем", "пребывание под контролем"

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2018-10-16 17:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

*чего-либо, прошу прощения

"власть" как-то мне не приглянулась здесь.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-10-16 17:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

"контролируемость", если в контексте, "подвласность"
Peer comment(s):

agree Natalie : находиться под контролем внешней силы - experienced as being under the control of some external force
58 mins
Спасибо, Наталья!
agree Sofia Gutkin
9 hrs
Thank you, Sofia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

бред воздействия

Полное название - delusion of control, здесь сократили до просто "control", потому что в начале предложения уже упоминались "delusions".

https://psychcentral.com/encyclopedia/delusion-of-control/

У термина "delusion of control" имеется чёткий перевод в русском языке: "бред воздействия":

" Бред воздействия

По Кандинскому — бред воздействия — патологическая вера больного в то, что его эмоции, поступки, мысли вызываются внешним или внутренним влиянием (гипнозом, магией и т.д., которое воздействует на человека изнутри или из внешнего мира)".

https://psyclinic-center.ru/articles/bred-vozdeystviya

Перевод "delusion of control" даётся в Мультитране:

https://www.multitran.ru/c/m.exe?t=327703_1_2&s1=���� �����������

Something went wrong...
16 hrs

бред контроля

(delusion of control) - вера в то, что импульсы, чувства, мысли и действия человека контролируются другими людьми.
Редко описывается, но, вероятно, часто встречается при шизофрении так называемый «бред контроля», касающийся воспоминаний больного. Имевшие место в прошлом переживания (без осознания болезни) могут быть объяснены нарушением памяти. Пациенты при этом не узнают свои чувства, объявляя их не своими, чуждыми для своего «Я».
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search