English term
Fit to current worklife balance
PRO (1): Edward Plaisance Jr
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
شیوه مناسب در توازن کنونی بین کار و زندگی
درخور موازنه طول عمر فعلی
درک مناسبی از توازن کنونی میان کار و فعالیتهای روزمره وجود دارد.
متناسب/تناسب با توازن کنونی بین کار و زندگی
The state, quality, or way of being fitted:
ex. the proper fit of means to ends.
(American Heritage Dictionary)
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-05-25 14:32:36 GMT)
--------------------------------------------------
به علاوه، the fit میتواند به معنای مورد مناسب و شایسته (متناسب) نیز باشد. بنابراین، میتوان گفت که، برای ترجمۀ دقیق، به بافت بیشتری نیاز داریم.
Something went wrong...