Sep 28, 2017 10:44
6 yrs ago
1 viewer *
English term

Claim and claim statements

English to Czech Medical Medical: Pharmaceuticals
Claim je zdravotní tvrzení. Ale jaký je termín pro "claim statement"?

Discussion

Jiri Lonsky Sep 29, 2017:
Claim v kontextu patentů "Claim" v kontextu patentů je "nárok" nebo "patentový nárok" - zvažte, jestli by to nemohlo platit zde.
Martin Janda Sep 28, 2017:
Tohle není obecně zaužívaný termín (ostatně ani ty Claims), takže se to dá dobře přeložit jen se znalostí bodů, které následují pod claims a pod statements. Je to na vás, jestli nám je poskytnete. :)
Ondřej Houdek (asker) Sep 28, 2017:
Jedná se o nadpis v dokumentu obsahujícím zdravotní tvrzení o léčivém přípravku.
Martin Janda Sep 28, 2017:
V jakém kontextu, prosím? .

Proposed translations

59 days

/zdravotní/ tvrzení a prohlášení o /zdravotních/ tvrzeních

třeba takto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search