Jun 6, 2017 09:41
6 yrs ago
English term

under-stand (stand under)

English to Russian Marketing Marketing / Market Research
We need to under-stand (stand under) the superficial, rational, logical façades and so grasp the irrational and emotional elements that drive our system so that we may influence and guide our businesses, governments, and families with more wisdom.

Это как-нибудь можно обыграть в переводе?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

знать основательно (ключевое слово "основа")

вариант
Peer comment(s):

agree Maria Kaverina
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "A perfect version! Thanks a lot Mikhail! Thanks everybody!!!"
10 hrs

устоять

understand это не то же самое, что stand under, а stand under это не "понять" и не "знать".

Мы должны устоять против поверхностных рациональных, логических прикрытий и таким образом осознать иррационально-эмоциональные составляющие, которые...

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2017-06-06 20:10:29 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант обыгрывания игры слов under-stand (stand under):

понять, но не принять
Something went wrong...
23 hrs

представлять

пред-ставить (представать/предстать перед)
пред-ставить себе (поставить/ставить пред собой)



Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search