Glossary entry

Italian term or phrase:

sicilianità

French translation:

sicilianité

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-12-10 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 6, 2015 12:40
8 yrs ago
Italian term

sicilianità

Italian to French Marketing Marketing Promozione di prodotti locali, arte e cultura
ho tradotto questo termine in siciliennité (solo un rif in rete) ma ho molti dubbi utilizzarlo.

"""Nonostante i ceramisti siciliani siano stati influenzati dalle varie dominazioni, hanno sempre evidenziato nell’arte della ceramica la loro "sicilianità" perché gli elementi creatori di queste opere artistiche, vale a dire....."""

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

sicilianité

Note from asker:
Grazie Orlea.
Peer comment(s):

agree Ivana Giuliani
1 hr
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Orlea, grazie a tutti per le proposte. Buona giornata da Bruno."
14 mins

siciliennité

Êtes-vous déjà allé à Zanzibar ?

Salvatore Adamo. Non. Un ami y est allé l'année dernière. Il m'a dit que c'était magnifique, très préservé. Une chanson de l'album, Douceur, dit : " À Paris ou à Zanzibar, on fera dans les règles de l'art. " Jean-Philippe Allard, le PDG de ma maison de disques, m'a demandé si j'avais un titre pour l'album. Au départ, je pensais à " Racines " et, presque en boutade, j'ai proposé " Zanzibar ", sans qu'il y ait un morceau qui s'y réfère vraiment. Je me suis mis à ma table et quelques heures après, j'avais écrit cette chanson. C'est une invitation au voyage. Dans cet album, j'ai voulu faire le lien entre la Sicile, d'où je viens, et la Belgique, où je suis arrivé. Un lien musical que l'on retrouve dans les fanfares, par exemple, aussi évocatrices de belgitude que de **siciliennité**. Quand j'évoque la Sicile, ce sont des fanfares mélancoliques un peu felliniennes, à la Nino Rota. Pour la Belgique, ce sont des fanfares plus gaies. Je dois avouer que je suis un peu parti de la version d'Arno, de ma chanson les Filles du bord de mer, dont j'avais beaucoup aimé le climat. Je lui ai emprunté ses musiciens.
Note from asker:
Grazie Enrico, penso che sia l'unico rif in rete.
Something went wrong...
3 hrs

identité sicilienne

Une autre proposition
Note from asker:
Grazie Chéli
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search