Glossary entry

English term or phrase:

potboiler

Spanish translation:

novelas comerciales

Added to glossary by Fernando Tognis
May 8, 2014 12:34
10 yrs ago
5 viewers *
English term

potboiler

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
Necesito traducir este término pero no se me ocurre una traducción al castellano. El contexto es para la literatura. No es para el cine, que en ese caso, en la Argentina diríamos "películas pochocleras".
Muchas gracias.

A potboiler or pot-boiler is a low-quality novel, play, opera, film, or other creative work whose main purpose was to pay for the creator's daily expenses—thus the imagery of "boil the pot",[1] which means "to provide one's livelihood".[2] Authors who create potboiler novels or screenplays are sometimes called hack writers or hacks. Novels deemed to be potboilers may also be called pulp fiction, and potboiler films may be called "popcorn movies."

Proposed translations

+3
51 mins
Selected

novelas comerciales

No creo que tengamos en español una expresión tan atinada y descriptiva como "potboiler".
Entiendo que no hace alusión a la mediocridad del producto sino al hecho de que da dinero (da de comer), por eso propongo esta opción sosa y aburrida pero fiel al sentido.

Cómo escribir una novela - wikiHow
es.wikihow.com › Portada › Categorías
Las novelas comerciales son consideradas aptas para entretener y vender muchas copias. Se dividen en varios géneros,

Nuevos derroteros de la narrativa española actual: veinte ...
books.google.es/books?isbn=8415274238
Geneviève Champeau - 2011 - ‎Education
Las editoriales pretenden convencer a sus compradores de que el conjunto de estas novelas comerciales constituye la gran literatura española de nuestro tiempo

Taller libre de literatura: respuestas de escritores noveles
books.google.es/books?isbn=8493532908
Estrella Cardona Gamio - 2006
En cuanto a los best-sellers —novelas comerciales al ciento por ciento—, son ese tipo de libro que se devora en pocas horas y con igual presteza se olvida,

Para ser novelista
books.google.es/books?isbn=8495079747
John Gardner - 2001 - ‎Fiction
Este tortuoso proceso, sospecho, no le hace falta al escritor de novelas comerciales en las que no existe intención de que los personajes tengan profundidad
Peer comment(s):

agree Estela Ponisio
38 mins
Gracias Estela - Bea
agree Mmento
42 mins
Gracias, Mercedes - Bea
agree ommarino : Correcto y prudente. Se habla de "potboiler romántico" y de "potboiler patriótico" pero el término no tiene la suficiente popularidad entre hablantes de español para usarlo sin una definición.
21 hrs
Coincido plenamente. Saludos y gracias - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos por las sugerencias. Este es el término que más se adapta al contexto (Marketing)."
+1
12 mins

novela del montón

Nada especial, para pasar el rato, totalmente olvidable.
Peer comment(s):

agree Jose Lobos
17 mins
Gracias José
Something went wrong...
32 mins

bodrio

Aunque no tiene ese mátiz de conseguir beneficio económico, quizá te puede ayudar.

bodrio s. m.
1 Cosa de muy mala calidad, mal hecha o de mal gusto, especialmente referido a una obra artística o literaria: la película es un bodrio; vaya bodrio de mueble que has comprado.
Peer comment(s):

neutral Virginia Koolhaas : en Argentina y Uruguay "bodrio" significa "aburrido" (coloquial). Puede ser confuso el término
2 hrs
Something went wrong...
28 mins

novela alimenticia

Así es como podría denominarse en España este tipo de obras "artísticas" (literarias, cinematográficas), cuya finalidad principal es el objetivo comercial (= dinero) más que la expresión artística.

Mis reservas con respecto al nivel de seguridad, ya que desconozco si esta expresión puede emplearse en la Argentina.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2014-05-08 13:07:45 GMT)
--------------------------------------------------

Como se lee en este enlace, muchas de estas obras suelen ser de encargo:
http://www.compartelibros.com/usuario/toni_kamali/criticas/5
Imagino que es una novela alimenticia y de encargo para este autor.

Y algunas de estas "obras" llegan a proporcionar buenos ingresos a sus autores:
http://www.matosas.com/1_inspiracion_99_transpir/2008/01/mie...
Por eso escribió novela alimenticia.
¡Alimenticia de caviar! La crítica lo maltrató durante años, porque su novela era popular, pero hoy se le reivindica con orgullo.
Something went wrong...
51 mins

novela de poca calidad

así de sencillo el sentido
Something went wrong...
3 hrs

culebrón

Culebrones | Rubi Sez
rubiatonta.wordpress.com/2012/01/11/culebrones/
Traducir esta página
11/1/2012 - Today's vocabulary word is culebrón — a soap-opera; a pot-boiler. It comes from culebra, meaning “snake.” Great visual, huh?
¡Suerte!
Something went wrong...
6 hrs

novela populachera

Novela populachera [para ganar plata]

Novela mediocre – ramplona, con afán de lucro

Novela populachera [para hacer unos pesos] [para forrarse] [para hacer el agosto]

Novela populista para ganar plata

Resulta un reto interesante. Quizá conceptualmente “novelas comerciales”, como indica Beatriz, sea lo mejor, pero creo que el inglés incluye un matiz de sarcasmo y de crítica de la calidad del libro que resulta muy difícil de trasmitir con precisión en español sin perder la riqueza de “colorido” (y de sabor de “calienta-ollas” o “hierve-calderos”)

Se me ocurren varias opciones (aparte de las muy buenas ya aportadas por los demás proZ.comlegas...)

Folletín barato...
Folletín para el vulgo
Novela-basura
Literatura barata
Literatura basura
Folletín para marujas
Oxford bilingüe da:
potboiler = n libro m de poca calidad (escrito para hacer dinero)

Tocho (libraco)

Novela barata populista y comercial

Novelita que se vende como rosquillas
Novelas que se escriben como churros... y para que se vendan como tales.

Novela populachera [para hacer unos pesos] [para forrarse]

Me recuerda a un comentario del ilustre Don José Luis Coll sobre su editor: “... tengo que darle las gracias a mi editor por publicarme el libro que TANTO dinero me ha hecho ganar a mí... y TANTÍSIMO dinero le ha hecho ganar a él...”

“Literatura” de masas

Novelones baratos
Novelón para sacarse un pastón.
Dramón, mamotreto...
Narrativa barata

Me ronda una expresión aparcada en algún lado de mi lóbulo cerebral izquierdo... pero no puedo decir que la tenga “en la punta de la lengua”... más bien se encuentra en algún puchero de la vieja y excelente literatura picaresca... como la del Buscón Don Pablos... y la quema de libros (de literatura barata y “denostable”) que se produce al principio del Quijote... pero aporto lo que me viene a las mientes... y espero que ayude... aunque sea en poco...

Saludos cordiales.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-05-08 19:24:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://ru.ffyl.unam.mx:8080/jspui/handle/10391/2592


http://www.perfil.com/columnistas/Lo-que-sobra-es-literatura...

Literatura barata para ganar plata... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-05-08 23:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, otra idea (no muy rancia)

Novela de un comercialismo descarado
Literatura comercialista

Una novela de un comercialismo deplorable / denostable...

DRAE
comercialismo.
1. m. Tendencia a anteponer el interés comercial sobre cualquier otro valor.

Creo que "comercial" da la idea, pero "de un comercialismo barato" o algo en esa línea, comunica mejor el aspecto peyorativo del original inglés.
Something went wrong...
1 day 5 hrs

literatura barata

www.cambiodemichoacan.com.mx/vernota.php?id=66483

.... Y en realidad el término puede traer varias denotaciones, sin embargo para tener una idea más clara de lo que es la «literatura barata» acudimos con Omar Vásquez Carmona, profesor en la Facultad de Lenguas y Literatura Prehispánica de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, quien nos comentó que, «como Miguel Ángel Asturias y Gabriel García Márquez lo han denunciado, la ‘literatura barata’ tiene fórmulas preconcebidas que han probado su éxito de manera comercial; tienen situaciones estereotipadas, temas repetidos, con estructuras de intriga, de resoluciones tan predecibles, tan confeccionadas, que en realidad no cumplen las funciones de una verdadera obra de arte».
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search