Glossary entry

English term or phrase:

to draw

French translation:

Insérer

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-09-27 15:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 23, 2013 16:28
10 yrs ago
English term

to draw

English to French Tech/Engineering Computers: Software Dynamic resizing of graphics content
salut tout le monde, pouvez-vous m'aider s'il vous plait à traduire to draw dans ce contexte "drawing the scene into the first portion of the display area using the 10 buffer, the buffer representing a rendered scene associated with the software application;"

ci-dessous sont des phrases où il apparaît le verbe to draw:

"At step 710,: graphics content resizing/rendering component 204 draws the additional graphics content into the viewport defined in step 708."

"At step 1416, graphics content resizing/rendering component 1304 then draws the bitmap or texture representation of the pointer image saved by pointer event capture component 1308 to the new position within the resized application-related scene."

"issuing a fifth function call configured to present a scene to a display, wherein the scene includes the scene drawn into the first portion of the display area and the additional graphics content rendered to the viewport."
Proposed translations (French)
5 Insérer
4 tracer
4 dessine
3 redessiner
Change log

Sep 23, 2013 16:31: AllegroTrans changed "Field (specific)" from "Law: Patents, Trademarks, Copyright" to "Computers: Software"

Discussion

imeneinstein (asker) Sep 24, 2013:
this is another explanation drawing a representation of the pointer image to a second position within the display area, wherein the second position is within the first portion of the display area and is determined based on the first position.
Madeleine Chevassus Sep 23, 2013:
dessine-moi un mouton --

Proposed translations

2 hrs
Selected

Insérer

Le composant de redimensionnement/rendu de contenu graphique insère le contenu graphique supplémentaire dans la fenêtre d'affichage définies à l'étape 708

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-09-23 19:04:53 GMT)
--------------------------------------------------

drawing the scene into the first portion of the display area using = Insèrer la scène dans la première partie de la zone d'affichage en utilisant....

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-09-23 19:05:47 GMT)
--------------------------------------------------

Draw into = c'est davantage le sens d'insérer, d'intégrer la scène dans.....


the scene drawn into the first portion of the display area

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-09-23 19:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

Draw Text tool = dans Microsoft, on a l'outil Ajout de texte, ici, c'est le sens d'ajouter, d'intégrer, d'insérer

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-09-23 19:15:47 GMT)
--------------------------------------------------

draws the additional graphics content

Draws the content = le contenu étant écrit, il est évident que la traduction classique de draw ne fonctionne pas

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2013-09-24 07:58:26 GMT)
--------------------------------------------------

Pour moi, c'est le into qui est important, çà conforte la traduction de insérer, intégrer
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup!"
12 mins

tracer

semble convenir
Something went wrong...
2 hrs

dessine

"ReDraw - TeXgraph
http://texgraph.tuxfamily.org/aide/TeXgraphse113.html‎Translate this page
ReDraw( <nom1>, ..., <nomN> ) ou ReDraw(). Description: cette fonction (re)dessine les éléments graphiques dont les noms sont dans la liste. Si la liste est vide .."

je ne crois pas qu'on puisse tracer une image bitmap
Something went wrong...
16 hrs
English term (edited): to draw to / into

redessiner

the question is in fact not "to draw" but "to draw to / into",
so here "to draw" has nothing to do with "drawing a picture", but means "move to" / "drag to" / "bring to a new position" an existing graphic.

to draw [some graphics] into [a new position]
=
redessiner [description du contenu graphique] dans [description de la nouvelle position]

Dans ce cas specifique "redessiner" convient car le sujet du verbe est "graphics content resizing/rendering component"; le contenu graphique est "transféré" en le redessinant dans sa nouvelle position.

"At step 710,: graphics content resizing/rendering component 204 draws [the additional graphics content] into the viewport defined in step 708."

"At step 1416, graphics content resizing/rendering component 1304 then draws [the bitmap or texture representation of the pointer image saved by pointer event capture component 1308] to the new position within the resized application-related scene."

"issuing a fifth function call configured to present a scene to a display, wherein the scene includes the scene drawn into the first portion of the display area and the additional graphics content rendered to the viewport."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search