Feb 14, 2012 19:08
12 yrs ago
English term

nucleoside backbone

English to Russian Medical Medical (general) клинические и
We compared the times to regimen failure (composite of virologic failure or switching/stopping nucleosides for any reason) according to nucleoside backbone in treatment-naive patients starting cART in a retrospective observational cohort study.

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

каркас/основа [схемы АРТ] из нуклеозидных ингибиторов обратной транскриптазы (НИОТ)

Переводят и как "основа", и как "каркас". Мне больше нравится второй вариант.

Patients Evaluation and ART for Adults/Adolescens
tb-hiv.ru/.../ai_patients_evaluation_and_art_for_adults_clean_aug_2...
Формат файлов: Microsoft Word
Выбор схемы АРТ первого ряда в особых ситуациях 19. 4.3. Приверженность ...... Составить «каркас» схемы из двух НИОТ можно разными способами.
Note from asker:
Вот нашла: Основа нуклеозидных ингибиторов обратной транскриптазы, содержащая TDF была независимым показателем устойчивого ответа в мультивариативном анализе. (пропорция регулируемого неравенства 95%CI:2.6, 1.05 на 6.9); р=0.03 http://www.afew.org/fileadmin/data/Knowledge_Centre_RUS/ARV4IDUsRussmar08.pdf Значит "ОСНОВА" правильно....СПАСИБО!
Peer comment(s):

agree Igor_2006
4 hrs
Спасибо :)
agree Alexander Vorobyev
8 hrs
Спасибо :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
-1
5 mins

остов нуклеозида

.
Peer comment(s):

disagree Martinique : Увы, нет. Под nucleoside здесь имеются в виду нуклеозидные ингибиторы обратной транскриптазы.
16 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search