Glossary entry

English term or phrase:

...Someone must´ve set off a dust bomb.

Portuguese translation:

alguém deve ter detonado uma bomba de poeira

Added to glossary by edecastroalves
Dec 27, 2011 18:29
12 yrs ago
English term

...Someone must´ve set off a dust bomb.

English to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature Thriller
Where did all this dust come from? I squint, trying to see through it. I can still hear the chaos and noise from the onlookers. ..Someone must have...

Discussion

Elcio Carillo Dec 27, 2011:
Ede, talvez não exista uma bomba e poeira, mas penso que pode ser empregada a expressão no sentido figurado. Veja o que diz BV1 no seu comentário!
Paulo Marcon Dec 27, 2011:
Bomba de pó É usado, se bem que não no sentido literal, numa crônica de Fernando Sabino: "... [o aspirador de pó,] virado ao contrário, funciona como um perfeito ventilador: De súbito, explode no ar uma bomba de pó acumulado."
http://www.google.com.br/url?sa=t&rct=j&q="bomba de pó acumu...
edecastroalves (asker) Dec 27, 2011:
Elcio:
Essa foi minha tradução, mas será que existe bomba de poeira? Já pesquisei em 5 dicionários, e achei até uma tradução esdrúxula: "bomba de fezes ou dejetos"...

Proposed translations

+2
41 mins
Selected

alguém deve ter detonado uma bomba de poeira

sugestão
Note from asker:
4
Peer comment(s):

agree Elcio Carillo : É isso mesmo Marcia. Coincidimos!
24 mins
agree Daniel Tavares
54 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
31 mins

...alguém deve ter detonado uma bomba de poeira.

sug.
Peer comment(s):

agree Marcia Da Poian : Desculpe, acho que mandamos a mesma resposta ao mesmo tempo!
12 mins
agree Daniel Tavares
53 mins
Daniel, obrigado!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search