This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 14, 2011 04:50
13 yrs ago
3 viewers *
English term
Clamp injection
English to Russian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Стандарт по электромагнитной совместимости
clamp injection
clamp injection is obtained by means of a clamp-on "current" injecting device on the cable:
- current clamp: a transformer, the secondary winding of which consists of the cable into which the injection is made;
- electromagnetic clamp (EM clamp): injection device with combined capacitive and inductive coupling
В данном случае описываются методы испытаний электронных и электротехнических устройств на устойчивость в отношении кондуктивных помех, наводимых радиочастотными полями.
Мой вариант для перевода термина - Инжектирование в состоянии безразрывности цепи.
Еще одним вариантом может быть - Инжектирование с помощью зажимов
clamp injection is obtained by means of a clamp-on "current" injecting device on the cable:
- current clamp: a transformer, the secondary winding of which consists of the cable into which the injection is made;
- electromagnetic clamp (EM clamp): injection device with combined capacitive and inductive coupling
В данном случае описываются методы испытаний электронных и электротехнических устройств на устойчивость в отношении кондуктивных помех, наводимых радиочастотными полями.
Мой вариант для перевода термина - Инжектирование в состоянии безразрывности цепи.
Еще одним вариантом может быть - Инжектирование с помощью зажимов
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | ввод помехи с применением клещей связи | ingeniero |
4 | подача сигнала с помощью клипсы (зажима) | Roman Razgonov |
Proposed translations
35 mins
подача сигнала с помощью клипсы (зажима)
таким образом тестовый сигнал можно подать на проводники кабеля и тем самым проверить степень защиты экранирующей оплетки кабеля
+1
51 mins
ввод помехи с применением клещей связи
Предлагаю использовать термин из ГОСТ Р 51317.4.6, поскольку этот ГОСТ фактически является переводом стандарта IEC 61000-4-6, из которого, вероятно, взяты фразы в вопросе.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-14 05:55:45 GMT)
--------------------------------------------------
Вот здесь http://www.ems-standart.by.ru/ стандарт ГОСТ Р 51317.4.6 можно найти в формате DOC. Так что если Вы действительно переводите IEC 61000-4-6 или какие-то его части, то по большому счету можно обойтись копированием и вставкой.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-14 05:55:45 GMT)
--------------------------------------------------
Вот здесь http://www.ems-standart.by.ru/ стандарт ГОСТ Р 51317.4.6 можно найти в формате DOC. Так что если Вы действительно переводите IEC 61000-4-6 или какие-то его части, то по большому счету можно обойтись копированием и вставкой.
Reference:
Note from asker:
Большое спасибо за источник |
Something went wrong...