Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Unternehmer vor Ort
Czech translation:
manažer místní pobočky/prodejny
Added to glossary by
Michal Surmař
Nov 30, 2010 17:56
13 yrs ago
German term
Unternehmer vor Ort
German to Czech
Marketing
Marketing
Dobrý večer, zdánlivě jednoduchá otázka, ale co nechci, je slovo "podnikatel" ...
"Ein Unternehmer hat die Aufgabe, den Geschäftszweck des Unternehmens zu erfüllen bzw. seine Arbeitskräfte zu delegieren." ... zástupce společnosti? vedoucí pracovník? nadřízený? Je to text o jednom obchodním řetězci a jejich Unternehmer, kteří tam pracují a mají na starosti své zaměstnance. Děkuji za pomoc. M
"Ein Unternehmer hat die Aufgabe, den Geschäftszweck des Unternehmens zu erfüllen bzw. seine Arbeitskräfte zu delegieren." ... zástupce společnosti? vedoucí pracovník? nadřízený? Je to text o jednom obchodním řetězci a jejich Unternehmer, kteří tam pracují a mají na starosti své zaměstnance. Děkuji za pomoc. M
Proposed translations
(Czech)
4 | manažer místní pobočky/prodejny | alpia |
3 +1 | vedoucí/majitel (místní) filiálky | jankaisler |
4 | místní provozovatel | Ivan Šimerka |
3 | místní majitel franšízové licence | Zdenek Mrazek |
Proposed translations
9 mins
Selected
manažer místní pobočky/prodejny
dala bych tam manažer, je to univerzální a takové "neurčitý", široký pojem...zahnující myslím ten princip...
manažer místní pobočky....(nebo jak to nazývají, to bývá u různých řetězců různé a dáno...:-))
--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2010-11-30 18:08:19 GMT)
--------------------------------------------------
Manažer má na starosti naplňovat (splnit) obchodní cíle společnosti a (případně, nebo, a současně) delegovat své spolupracovníky. ...no, to už vše podle kontextu, to víte Vy...
manažer místní pobočky....(nebo jak to nazývají, to bývá u různých řetězců různé a dáno...:-))
--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2010-11-30 18:08:19 GMT)
--------------------------------------------------
Manažer má na starosti naplňovat (splnit) obchodní cíle společnosti a (případně, nebo, a současně) delegovat své spolupracovníky. ...no, to už vše podle kontextu, to víte Vy...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nakonec jsem použil toto, moc děkuji i ostatním!"
+1
5 mins
vedoucí/majitel (místní) filiálky
může to být na základě frančízové smlouvy, čili ta filiállka mu může patřit a může se jednat o jeho zaměstnance
14 mins
místní provozovatel
*
1 hr
místní majitel franšízové licence
ddd
Discussion