Glossary entry

English term or phrase:

site

Spanish translation:

ubicación/localización

Added to glossary by Carlos Sorzano
Apr 3, 2009 14:59
15 yrs ago
19 viewers *
English term

site

English to Spanish Medical Medical (general)
En este texto se usa "site" en lo que yo entiendo como dos significados diferentes. No estoy segura de cómo traducirlo al español. Aquí hay algunos ejemplos:

The study protocol also was approved by the appropriate institutional review board or independent ethics committee at each site.

Eligible individuals were randomized to either the placebo or xxxxxx group in blocks of 7 (...) at each clinical site.

The primary end point was annualized rate of change in maximum CIMT based on all scans performed during the 2-year study period from each of the 12 carotid artery sites (near and far walls of the right and left common carotid artery, carotid bulb, and internal carotid artery).

The levels used for the data were defined by (1) the individual participant and (2) the carotid artery site within the participant.

Muchas gracias de antemano
Change log

Apr 17, 2009 04:16: Carlos Sorzano Created KOG entry

Discussion

Agustina Burdman Luciano (asker) Apr 3, 2009:
El sentido que busco es el de los últimos dos ejemplos. Me acabo de dar cuenta de que formulé mi pregunta de una forma un poco confusa. Sepan disculpar.

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

ubicación/localización

sitio, emplazamiento, local, localidad, localización, lugar, parte, punto, situación
Note from asker:
¡Muchas gracias!
Peer comment(s):

agree Christine Walsh
43 mins
gracias, saludos
agree Laura D
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins

centro/ubicación

Creo que, como dices, utiliza la palabra en dos sentidos diferentes:

Se podría utilizar "centro" cuando se habla de los sitios en los que se lleva a cabo el estudio.

Y utilizaríamos "ubicación" cuando habla del lugar donde se encuentran las arterias...

Suerte :)
Note from asker:
¡Muchas gracias!
Peer comment(s):

agree Marta Cervera Areny : exactamente
4 mins
Muchas gracias Marta! y buen fin de semana :)
Something went wrong...
+1
8 mins

localización, emplazamiento...

Estas son las definiciones del Dicc. de Fernando Navarro.
Lugar, punto, foco, localización, emplazamiento, zona o centro.
Yo usaría en este caso: localización o emplazamiento.
¡Suerte!
Note from asker:
¡Muchas gracias!
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Yo uso casi siempre "emplazamiento".
16 hrs
Muchas gracias Tomás. ¡Buen fin de semana!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search