Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
play together - stay together
German translation:
Spielen fördert den Zusammenhalt
Added to glossary by
GAK (X)
Oct 19, 2006 06:48
17 yrs ago
English term
play together - stay together
English to German
Marketing
Gaming/Video-games/E-sports
Families that **play together - stay together**
Dies ist die Überschrift über der Pressemitteilung für ein Computerspiel. In meiner Übersetzung habe ich diesen Satz im Prinzip wörtlich übernommen, finde es aber nicht sehr griffig und auch etwas langweilig. Hat jemand eine zündende Idee? Bin für jeden Vorschlag dankbar.
Dies ist die Überschrift über der Pressemitteilung für ein Computerspiel. In meiner Übersetzung habe ich diesen Satz im Prinzip wörtlich übernommen, finde es aber nicht sehr griffig und auch etwas langweilig. Hat jemand eine zündende Idee? Bin für jeden Vorschlag dankbar.
Proposed translations
(German)
Change log
Oct 19, 2006 07:17: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
Spielen fördert den Zusammenhalt
Aus dem Kontext sollte hervorgehen, dass es sich um die Familie handelt. Habe gester erst einen Artikel zum Thema gelesen.
Alternative:
Gemeinsam spielen - Gemeinsam wachsen
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-19 08:52:10 GMT)
--------------------------------------------------
Vorschlag 3:
Miteinander spielen - Beieinander bleiben
:-)
Alternative:
Gemeinsam spielen - Gemeinsam wachsen
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-19 08:52:10 GMT)
--------------------------------------------------
Vorschlag 3:
Miteinander spielen - Beieinander bleiben
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Erstmal vielen Dank für alle Vorschläge. Es war wirklich schwierig, sich zu entscheiden und eigentlich hätten alle Punkte verdient. Aniellos Vorschlag kommt dem Ganzen aber am nächsten."
+1
33 mins
Zusammen spielen fördert das Familiengefühl
... stärkt die Bindung in der Familie
... erhöht das Wir-Gefühl
... erhöht das Wir-Gefühl
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Zusammen spielen stärkt das Wir-Gefühl.
7 hrs
|
Danke schön, Aniello. Den diversen Kommentaren nach zu urteilen, offenbar eine kontroverse Geschichte. (Ich mag 'Bande' nicht - ist mir zu einengend. Es gibt Familien, an die möchte man nicht gefesselt sein.) :-)
|
-1
39 mins
gemeinsames Spiel schafft Gemeinsamkeit/ zusammen spielen schafft Zusammenhalt
das gibt auch die Wiederholung im Englischen wieder
auch: fördern statt schaffen
auch: fördern statt schaffen
Peer comment(s):
disagree |
M-A-Z
: "Fördern" wäre besser, weil das Spielen nichts "schafft", was nicht schon im Ansatz da ist. Das ist ein wichtiger inhaltlicher Unterschied und keine Frage der Vorliebe. // "Disagree" bezieht sich immer auf den Übers.vorschlag und nicht auf den Kommentar!
1 hr
|
trotzdem ist es vielleicht nicht unbedingt nötig, eine persönliche Vorliebe mit einem "disagree" auszudrücken, man hat ja die Möglichkeit, die eigene Lösung anzubieten...
|
-1
1 hr
Gemeinsames Spiel - gemeinsame Bande
Erscheint mir als Überschrift griffig und aussagekräftig zugleich.
Peer comment(s):
neutral |
Aniello Scognamiglio (X)
: aber Vorsicht: "gemeinsames Spiel" ("Spiel" in der Einzahl) hat eine negative Konnotation, was durch "Bande" noch verstärkt wird. // Leider krasses Missverständnis: ICH dachte an kriminelle Machenschaften, ausnahmsweise nicht an Sex ;-)
16 mins
|
Bei schmutziger Phantasie und absichtlichem Missverstehen könnte man an Spiel = Sex und Bande = Fesseln denken. // Die Bedeutung "Spiel = Trick, Machenschaft" wird m.E. durch die Kollokation mit "gemeinsam" ausgeschlossen (keinerlei Internet-Fundstellen)
|
|
disagree |
Regina Eichstaedter
: "Bande" ist zu antiquiert, vor allem für ein Computerspiel!
4 hrs
|
Einspruch: "Bande" ist gehoben, aber nicht veraltet (siehe Duden und http://www.google.at/search?as_q=&num=50&hl=de&btnG=Google-S... ob's in den Kontext passt, muss der Anfrager entscheiden.
|
+2
2 hrs
gemeinsames Spielen stärkt die Familienbande
... klingt vielleicht nicht ganz so kriminell ;-)
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: sehr schön, Anita!
1 hr
|
agree |
Bernhard Sulzer
: stärkt das Familiengefühl
11 hrs
|
+1
6 hrs
Spielen verbindet
Ein weiterer Vorschlag, wenn es wirklich eine Überschrift sein soll. Überschriften mag ich gerne kurz.
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Entspricht nicht ganz dem Original, aber bei Marketing gibt es keine Grenzen, insbesondere was Überschriften betrifft!
2 hrs
|
Zu weit vom Original? Ein Glück hab ich meine andere Idee nicht gepostet: "Wer spielt, sündigt nicht"! (Inspiriert von den Kommentaren zur Antwort von M-A-Z...)
|
+2
9 hrs
Starke Familien: miteinander spielen, für einander dasein
***
Peer comment(s):
agree |
Anita Nirschl
: gefällt mir sehr gut! vor allem, weil auch die ursprüngliche Satzstruktur erhalten bleibt.
4 hrs
|
Danke!!
|
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: füreinander
13 hrs
|
+1
14 hrs
Familienspiele fördern den Zusammenhalt
eigentlich nur eine Variation von Aniellos Vorschlag.
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
8 hrs
|
Something went wrong...