Jun 28, 2006 19:27
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
el nuevo amanecer de esta historia
Spanish to English
Art/Literary
Advertising / Public Relations
I have been stuck for a while on this introduction to a speaker..what would be the correct way of saying it:
Ha llegado el nuevo amanecer de esta historia. Demos la Bienvenida a Juan Fernandez
1. Sounds too literal:
A new dawn has arrived to this story. Let’s give a warm welcome to Juan Fernandez
2. Maybe better?:
The new dawn to this story has begun… Let us welcome Juan Fernandez
3. Any better suggestions??
Ha llegado el nuevo amanecer de esta historia. Demos la Bienvenida a Juan Fernandez
1. Sounds too literal:
A new dawn has arrived to this story. Let’s give a warm welcome to Juan Fernandez
2. Maybe better?:
The new dawn to this story has begun… Let us welcome Juan Fernandez
3. Any better suggestions??
Proposed translations
(English)
Change log
Jun 28, 2006 19:27: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 28, 2006 19:40: Robert Forstag changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
11 mins
There now begins a new chapter of this story/history
OR:
A new chapter in this history is now beginning.
Presumably, the speaker has previously made some general statements about the story/history in question (e.g., if the speaker being introduced is the president of a company, then he has made some remarks about the history of that company, its past achievements, etc.).
Suerte.
14 mins
Here comes a new chapter for this story. Please welcome...
una sugerencia
19 mins
We now see the dawn of a new chapter in history.
una idea nada mas. :)
37 mins
a new day has begun for us thanks to...
A new day has begun for us at XXX Co. thanks to the person I'm about to present. Let's give a warm welcome to YYYY!!
Lo siento, pero eso de que la historia tenga un nuevo día queda rarísimo (en inglés, al menos).
Lo siento, pero eso de que la historia tenga un nuevo día queda rarísimo (en inglés, al menos).
44 mins
here is a new beginning/here is a new beginning for us
Estoy de acuerdo con los demás que es difícil traducir sin más contexto, pero a ver si estas ideas te sirven.
4 hrs
A new era dawns on this topic! Please welcome...
Yet another, more poetic way of putting it.
Discussion