Feb 7, 2006 12:07
18 yrs ago
английский term

zero-fired SCR control panel

английский => русский Техника Электроника / Электротехника
Требуется перевести:

30 amp, 3ph, zero-fired SCR control panel in NEMA 7 enclosure

Заранее большое спасибо.

Proposed translations

+2
33 мин
Selected

панель управления (с) тиристорами с включением при переходе через нуль

Речь идет о том, что для уменьшения бросков тока,помех и наводок включение (отпирание) тиристоров происходит в момент пересечения сетевым напряжением нулевого уровня. Рассмотрите еще возможность перевода SCR как КУВ (кремниевый управляемый вентиль) - так называют силовые тиристоры с током больше 10 А
Peer comment(s):

agree Arthur Allmendinger
1 час
agree Oleg Sollogub
17 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо Еноту и Алексу"
24 мин

импульсно-групповое управление

вот такое подвернулось, не уверен, а времени проверять нет.
http://www.aldis.ru/jumo/products/regulators/4/tya-110-3/

обращаю внимание на confidence level моего ответа

я правильно понял, что вопрос в zero-fired?

если и в другом тоже, то, пожалуй:
щит управления с тиристорами, работающими по схеме импульсно-группового управления, 30 А, 3 ф., в корпусе категории NEMA 7

простите за спешку
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search