Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
diaper yeast
Spanish translation:
candidiasis (honguillos en la zona del pañal)
Added to glossary by
Georgina Rapetti
Nov 16, 2005 07:03
18 yrs ago
English term
diaper yeast
English to Spanish
Medical
Medical (general)
CERTIFICATE
Habla de los cuidados del bebé y da algunas indicaciones: Oral Thrush and Diaper yeast
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | candidiasis (honguillos en la zona del pañal) | Oso (X) |
4 +1 | dermatitis del pañal (asociada con cándida) | RosaT |
4 | hongos en la zona del pañal | Heidi C |
Proposed translations
+5
13 mins
Selected
candidiasis (honguillos en la zona del pañal)
Hola Georgina,
Una posibilidad que se basa en la información de este enlace:
http://www.healthsystem.virginia.edu/UVAHealth/peds_dental_s...
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Nota: No dudo ni descarto que haya otras posibilidades.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-16 07:23:09 (GMT)
--------------------------------------------------
Arriba me faltó la palabra \"infección\" debería leerse \"infección por honguillos\"
Del mismo enlace:
\"..La ***candidiasis*** (llamada a veces moniliasis o infección por honguillos) es una infección provocada por un honguillo en la piel o las membranas mucosas. Cuando dicha infección ocurre en la cavidad bucal se la denomina afta. Si un bebé tiene aftas, existe la posibilidad de que el bebé tenga una ***infección por honguillos también en la zona de la piel que está en contacto con los pañales***.
...En la zona del pañal:
* Lesiones de color rojo intenso con bordes bien definidos (las lesiones pueden ser protuberantes)
* Llagas con pus
Las infecciones por honguillos en la zona de la piel que está en contacto con el pañal suelen tener lesiones adicionales más allá de esta zona (como por ejemplo en el estómago o en los muslos). El escroto de un niño también puede ser afectado.
Los síntomas de la candidiasis pueden parecerse a los de otras afecciones dermatológicas o problemas médicos. Siempre consulte con el médico de su hijo para un diagnóstico. ...\"
Ahí mismo dan proporcionan una opción para \"oral thrush\" = afta
\"...Cuando dicha infección ocurre en la cavidad bucal se la denomina afta.\"
Una posibilidad que se basa en la información de este enlace:
http://www.healthsystem.virginia.edu/UVAHealth/peds_dental_s...
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Nota: No dudo ni descarto que haya otras posibilidades.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-16 07:23:09 (GMT)
--------------------------------------------------
Arriba me faltó la palabra \"infección\" debería leerse \"infección por honguillos\"
Del mismo enlace:
\"..La ***candidiasis*** (llamada a veces moniliasis o infección por honguillos) es una infección provocada por un honguillo en la piel o las membranas mucosas. Cuando dicha infección ocurre en la cavidad bucal se la denomina afta. Si un bebé tiene aftas, existe la posibilidad de que el bebé tenga una ***infección por honguillos también en la zona de la piel que está en contacto con los pañales***.
...En la zona del pañal:
* Lesiones de color rojo intenso con bordes bien definidos (las lesiones pueden ser protuberantes)
* Llagas con pus
Las infecciones por honguillos en la zona de la piel que está en contacto con el pañal suelen tener lesiones adicionales más allá de esta zona (como por ejemplo en el estómago o en los muslos). El escroto de un niño también puede ser afectado.
Los síntomas de la candidiasis pueden parecerse a los de otras afecciones dermatológicas o problemas médicos. Siempre consulte con el médico de su hijo para un diagnóstico. ...\"
Ahí mismo dan proporcionan una opción para \"oral thrush\" = afta
\"...Cuando dicha infección ocurre en la cavidad bucal se la denomina afta.\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!!!!!!"
+1
2 hrs
dermatitis del pañal (asociada con cándida)
dermatitis del pañal (asociada con cándida)
8 hrs
hongos en la zona del pañal
Depende del registro del texto.
Si es un texto para médicos, habría que decidir si usar alguna de las propuestas de Oso o Rosa.
Mi propuesta es para un texto dirigido a público general...
En inglés todo el mundo se refiere a este tipo de rosadura o zarpullido en la boca o pañal como "Thrush" y "yeast", así que los textos para público general también usan estos términos. Pero en español, usar el término médico puede no ser entendible para toda la gente.
Yo sugiero, en caso de que sea un texto para público general (para mamás) usar: hongos en la zona/el área de la boca o del pañal.
Si es un texto para médicos, habría que decidir si usar alguna de las propuestas de Oso o Rosa.
Mi propuesta es para un texto dirigido a público general...
En inglés todo el mundo se refiere a este tipo de rosadura o zarpullido en la boca o pañal como "Thrush" y "yeast", así que los textos para público general también usan estos términos. Pero en español, usar el término médico puede no ser entendible para toda la gente.
Yo sugiero, en caso de que sea un texto para público general (para mamás) usar: hongos en la zona/el área de la boca o del pañal.
Something went wrong...