Glossary entry

English term or phrase:

diaper yeast

Spanish translation:

candidiasis (honguillos en la zona del pañal)

Added to glossary by Georgina Rapetti
Nov 16, 2005 07:03
18 yrs ago
English term

diaper yeast

English to Spanish Medical Medical (general) CERTIFICATE
Habla de los cuidados del bebé y da algunas indicaciones: Oral Thrush and Diaper yeast

Proposed translations

+5
13 mins
Selected

candidiasis (honguillos en la zona del pañal)

Hola Georgina,
Una posibilidad que se basa en la información de este enlace:

http://www.healthsystem.virginia.edu/UVAHealth/peds_dental_s...

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

Nota: No dudo ni descarto que haya otras posibilidades.



--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-16 07:23:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Arriba me faltó la palabra \"infección\" debería leerse \"infección por honguillos\"

Del mismo enlace:

\"..La ***candidiasis*** (llamada a veces moniliasis o infección por honguillos) es una infección provocada por un honguillo en la piel o las membranas mucosas. Cuando dicha infección ocurre en la cavidad bucal se la denomina afta. Si un bebé tiene aftas, existe la posibilidad de que el bebé tenga una ***infección por honguillos también en la zona de la piel que está en contacto con los pañales***.

...En la zona del pañal:

* Lesiones de color rojo intenso con bordes bien definidos (las lesiones pueden ser protuberantes)
* Llagas con pus

Las infecciones por honguillos en la zona de la piel que está en contacto con el pañal suelen tener lesiones adicionales más allá de esta zona (como por ejemplo en el estómago o en los muslos). El escroto de un niño también puede ser afectado.

Los síntomas de la candidiasis pueden parecerse a los de otras afecciones dermatológicas o problemas médicos. Siempre consulte con el médico de su hijo para un diagnóstico. ...\"

Ahí mismo dan proporcionan una opción para \"oral thrush\" = afta

\"...Cuando dicha infección ocurre en la cavidad bucal se la denomina afta.\"

Peer comment(s):

agree Hugo Ferraguti : parece que sí...
20 mins
Saludos cordiales, Hugo. Muchas gracias ¶:^)
agree poly (X)
1 hr
Muchas gracias, lepetitpoly ¶:^)
agree celiacp : "candidiasis del pañal" es el término
1 hr
Muchas gracias, celiacp ¶:^)
agree Rafael Molina Pulgar
5 hrs
Muchas gracias, Rafael ¶:^)
agree Margarita Gonzalez : Sipi. Candidiasis de pañal.
6 hrs
¡Hooola! Muchas gracias, Marga, que tengas un día a todo dar ¶:^)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!!!!!!"
+1
2 hrs

dermatitis del pañal (asociada con cándida)

dermatitis del pañal (asociada con cándida)
Peer comment(s):

agree Susana Legradi
6 hrs
Something went wrong...
8 hrs

hongos en la zona del pañal

Depende del registro del texto.

Si es un texto para médicos, habría que decidir si usar alguna de las propuestas de Oso o Rosa.

Mi propuesta es para un texto dirigido a público general...

En inglés todo el mundo se refiere a este tipo de rosadura o zarpullido en la boca o pañal como "Thrush" y "yeast", así que los textos para público general también usan estos términos. Pero en español, usar el término médico puede no ser entendible para toda la gente.

Yo sugiero, en caso de que sea un texto para público general (para mamás) usar: hongos en la zona/el área de la boca o del pañal.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search