Search results: (20 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | Russian | Только что мне написал некий Валерий Афанасьев. А вам он писал? | мой прогноз сбывается со снайперской точностью |
И смотрите как развивается это обсуждение, как выглядит эта проблема с мошенником, выступающим под | Andrei Popov | Dec 5, 2018 | Russian | А менеджер то не тот! Или некто Надежда Агеева якобы "Специалист по работе с персоналом ABBYY LS" | Отвечу двум разным людям в двух разных сообщениях. |
Дорогой Valery Afanasiev
Ваша позиция по этому вопросу теперь ясна.
Ваша позиция такая: «у меня нет времени | Andrei Popov | Jun 8, 2018 | Russian | А менеджер то не тот! Или некто Надежда Агеева якобы "Специалист по работе с персоналом ABBYY LS" | Отвечу двум разным людям в двух разных сообщениях. |
Дорогой DZiW
В вашем сообщении содержится попытка увести дискуссию в сторону от основной темы: перев | Andrei Popov | Jun 8, 2018 | Russian | А менеджер то не тот! Или некто Надежда Агеева якобы "Специалист по работе с персоналом ABBYY LS" | Вопрос к Valery Afanasiev | Уважаемый Valery Afanasiev
Вот вы пишете, что ваше имя и репутация были атакованы. Ну, они были атакованы так | Andrei Popov | Jun 7, 2018 | Russian | А менеджер то не тот! Или некто Надежда Агеева якобы "Специалист по работе с персоналом ABBYY LS" | если бы у вас было чувство элементарной солидарности с | Я читаю эту ветку, и меня некоторые вещи удивляют и расстраивают. Снова и снова вижу от разных пользо� | Andrei Popov | May 20, 2018 | Russian | А менеджер то не тот! Или некто Надежда Агеева якобы "Специалист по работе с персоналом ABBYY LS" | сообщите нам через недельку результаты расследования | Дорогие коллеги!
По поводу замечания о том, что фальшивая "Екатерина Садикова" снова написала перево | Andrei Popov | Mar 26, 2018 | Russian | А менеджер то не тот! Или некто Надежда Агеева якобы "Специалист по работе с персоналом ABBYY LS" | пишу по поводу того мошенника, который представляется | Здравствуйте.
На этом форуме сразу с десяток переводчиков с разных языков жалуются явно на одного м� | Andrei Popov | Mar 22, 2018 | Russian | Тонкости фриланса в Беларуси | Благодарю всех за вежливость | Благодарю всех участников за вежливость, и за отсутствие попыток всунуть личные оскорбления (на ров� | Andrei Popov | Aug 15, 2017 | Russian | Тонкости фриланса в Беларуси | налоговая РБ спокойно спит, Webmoney или PayPal - это для них с | По моему опыту налоговая РБ спокойно спит, Webmoney или PayPal - это для них слишком сложно. Ничуть не удивлюсь | Andrei Popov | Aug 14, 2017 | Translation in Russia / Перевод в России | Getting payment from non-payer in Russia | Про суды и подписанные договора | Про суды и подписанные договора
Я читаю эту ветку, и у меня возникают смешанные эмоции. Такое впеча� | Andrei Popov | Jul 17, 2016 | Russian | Внимание, мошенничество! | от этого вида мошенничества потерпели уже сотни | По моим сведениям от этого вида мошенничества потерпели уже сотни. Мошенник работает «грубо» - это з� | Andrei Popov | Jul 3, 2016 | Russian | Где берут заказы бюро переводов? | заказчик не может не знать и не может не сказать | Изначальная тема этой ветки на форуме была и осталась: как можно объяснить, что сотрудники БП регуля� | Andrei Popov | Jul 1, 2016 | Russian | Где берут заказы бюро переводов? | бюро переводов из России или переводчик из России? | Так это уже дискуссия сворачивает в сторону расценок. Я каждый день веду горячие споры с существующи | Andrei Popov | Jul 1, 2016 | Russian | Где берут заказы бюро переводов? | | Ну, все знают что большинство бюро переводов работают с физическими людьми, т.е. имеют офис с вывеско | Andrei Popov | Jun 30, 2016 | Russian | Переводчики не рабы! | соль на раны | Да, и я ещё хотел бы насыпать соль на раны тем из переводчиков, которые проживают/работают на террито� | Andrei Popov | Sep 17, 2015 | Russian | Переводчики не рабы! | Работа по 0,06 или 0,08 центов / слово, с полной занятостью, | Это – того… что хотел добавить…
Вот сидят на рынке торговцы, и продают скажем – картошку. Все держа | Andrei Popov | Sep 2, 2015 | Russian | Переводчики не рабы! | Многие могут или будут оказывать такой же вид услуг | Ну ка дайте теперь и я выскажусь по этой теме:
1) В любой индустрии – в строительстве, в сельском хозя� | Andrei Popov | Jul 16, 2015 | Russian | Перевод на русский фамилии лица мужского пола в женском роде | Боитесь ответственность на себя взять. | Боитесь ответственность на себя взять.
Всем тем, кто считает, что букву «а» в фамилии нельзя убирать, | Andrei Popov | Feb 8, 2013 | Dutch | Welke betalingsmogelijkheden aanbieden | Ik geef mijn voorkeur aan het systeem Moneybookers (=Skrill). | Nu zal ik een klein beetje over toestand in Wit-Rusland en Rusland vertellen.
Ik geef mijn voorkeur aan het systeem Moneybookers (=Skrill). Snelle registratie, relatief lage kosten. Het i | Andrei Popov | Jan 24, 2013 | Russian | К вопросу об объективности отзывов на Blue Board | When you hastily give a positive recommendation to somebody – you harm the other participators of | Здравствуйте.
Выскажусь и я.
Скажите, вот переводчик «Вася» перевёл для кого-то свидетельство о рожде | Andrei Popov | Jan 20, 2013 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |