Subscribe to Bosnian Track this forum

नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+
   विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
(दृश्य)
हाल के पोस्ट
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: Istraživanje za prevodioce (en-bs)
Tamara Butigan
Jun 7, 2024
3
(1,026)
Tamara Butigan
Jun 8, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Meke vještine za uspješnost prevoditelja, webinar, 28. 9. 2023.
Mirela Dorotic
Sep 5, 2023
0
(455)
Mirela Dorotic
Sep 5, 2023
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Webinar za njemački jezik
Mirela Dorotic
Feb 9, 2023
0
(643)
Mirela Dorotic
Feb 9, 2023
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं   Prevoditeljske kompetencije za stručno prevođenje (webinar, 26. 6. 2021.)
Mirela Dorotic
Jun 2, 2021
0
(859)
Mirela Dorotic
Jun 2, 2021
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Englesko i hrvatsko nazivlje kaznenog postupka
Mirela Dorotic
May 24, 2021
0
(952)
Mirela Dorotic
May 24, 2021
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  SkandinaAVigacija: Vodič za prevođenje sa skandinavskih jezika i titlanje, 12. 6., Google Meet
Mirela Dorotic
May 17, 2021
0
(835)
Mirela Dorotic
May 17, 2021
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Talijanski parnični postupak, 24. i 31. 5. 2021.
Mirela Dorotic
May 5, 2021
0
(944)
Mirela Dorotic
May 5, 2021
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Translation contest: choose the winner in English to Bosnian
0
(1,249)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: Zašto ne postoji belgijski jezik?
3
(6,501)
Sanjin Grandić
May 8, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "Dust Bowl" song: propose your translation into Bosnian
Lucia Leszinsky
साइट कर्मी
Sep 27, 2018
0
(1,306)
Lucia Leszinsky
साइट कर्मी
Sep 27, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Translation contest: Help choose the winner in the English to Bosnian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,172)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  English to Bosnian contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(1,153)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Only one more entry needed in the English to Bosnian translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(1,285)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Najnoviji pravni rijecnik za tumace
John Farebrother
Oct 30, 2017
0
(1,738)
John Farebrother
Oct 30, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Powwow za Bosnu i Hercegovinu
A.Đapo
Jan 23, 2017
1
(2,563)
A.Đapo
Jan 25, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  značenje skraćenice "P.br."
Valeria Uva
Jan 20, 2015
2
(3,335)
Valeria Uva
Jan 21, 2015
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Problemi s plaćanjem iz inostranstva
Branka Ramadanovic
May 31, 2014
0
(2,754)
Branka Ramadanovic
May 31, 2014
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Call for BCS translators from Translators Without Borders
Paula Gordon
May 21, 2014
0
(2,699)
Paula Gordon
May 21, 2014
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Molba za savjet
1
(3,063)
Gordana Sujdovic
Feb 5, 2014
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Certificate of Residence- Potvrda o rezidentnosti
Vesna Dejanović
Sep 9, 2013
3
(4,102)
Vesna Dejanović
Sep 10, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  First International MATA Conference 2013
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
0
(3,004)
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Moneybookers.com    ( 1... 2)
Kornelija Karalic
Jul 15, 2007
25
(25,513)
Dejan Škrebić
May 30, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Rates on Proz.com
Branka Ramadanovic
Aug 29, 2012
2
(5,975)
Branka Ramadanovic
Sep 12, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  WWA i rates problem
Zeljko Puljak
Jul 19, 2012
2
(5,330)
Zeljko Puljak
Jul 25, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Zakoni u Bosni
6
(9,589)
Antonella Jozic
Jan 11, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  jamstvenik i vinjete - sudski tumač
A.Đapo
Dec 4, 2011
0
(4,608)
A.Đapo
Dec 4, 2011
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  tax residency form
Dejan Škrebić
Nov 18, 2011
2
(5,442)
Dejan Škrebić
Nov 18, 2011
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Iskrene čestitke
2
(5,385)
ipv
Aug 8, 2011
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Paypal u BiH
A.Đapo
Aug 17, 2007
7
(11,918)
Dejan Škrebić
Jun 4, 2011
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  sudski tumac    ( 1... 2)
Samra Ljuca
Sep 28, 2006
16
(24,396)
Aleksandra K
May 25, 2011
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Posao.ba oglas
Dejan Škrebić
Jun 22, 2010
4
(11,348)
Dejan Škrebić
May 16, 2011
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Rječnik bosanskog jezika
10
(30,704)
Dejan Škrebić
Feb 19, 2011
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  online besplatne knjige na bosanskom, hrvatskom i srpskom
A.Đapo
May 10, 2006
7
(100,054)
Marizza
Jan 18, 2011
विषय बंद है  2010 polugodišnji izvještaj za članove
1
(4,826)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: Etiketa za špice i košpice, koštunjičavo voće
0
(5,739)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: Naprijed Bosna!
Mihailolja
Nov 18, 2009
0
(5,276)
Mihailolja
Nov 18, 2009
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Dobro došli u bosanski forum!
13
(10,965)
John Farebrother
Aug 7, 2009
विषय बंद है  Obavijest o bezbjedonosnom incidentu
0
(4,747)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Bosnian
Enrique Cavalitto
May 25, 2009
0
(4,680)
Enrique Cavalitto
May 25, 2009
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Riječnik narodnih izreka/poslovica
John Farebrother
Apr 19, 2009
4
(9,287)
John Farebrother
Apr 21, 2009
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Tekstovi Kusturicinih filmova
John Farebrother
Apr 14, 2009
3
(7,066)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Credentials
Kornelija Karalic
Nov 25, 2008
0
(5,315)
Kornelija Karalic
Nov 25, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  ISO 9001 i EN 15038:2006 - implementacija i praktična primjena
0
(5,774)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Hasanaginica na engleskom
A.Đapo
Aug 28, 2007
3
(11,375)
A.Đapo
Sep 27, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Kojim se programom sluzite za poslovni internet? -IE, NETSCAPE, MOZILLA ili FLOCK-
3
(6,614)
Mubera Duzel
Sep 20, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Proz.com Event u Hrvatskoj
Leonardo Fus (X)
Jul 22, 2008
0
(4,907)
Leonardo Fus (X)
Jul 22, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 16, 2008
0
(4,978)
RominaZ
May 16, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Povelja Kulina bana na "gostovanju" u Sarajevu
1
(7,427)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Da li fizičko lice može izdati fakturu?
Sanja Milosevic
Apr 21, 2008
6
(14,449)
Sanja Milosevic
Apr 23, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Sarajevska Hagada
0
(6,227)
नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+

Red folder = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट (Red folder in fire> = 15 से अधिक पोस्ट) <br><img border= = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं (Yellow folder in fire = 15 से अधिक पोस्ट)
Lock folder = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें




सिर्फ पंजीकृत उपयोगकर्ता ही मंच को ईमेल से ट्रैक कर सकते हैं


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »