Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Carole Salas a ProZ.com oldalról megosztotta:

Remote interpreting


Cool!

I Do That



Carole Salas a ProZ.com oldalról megosztotta:

Remote interpreting


Cool!

I Do That



Carole Salas a ProZ.com oldalról megosztotta:

Interpreting from English to Spanish at The Strategy International Committee of La Salle in Rome


Cool!

1 userI Do That



Carole Salas a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating material into French to help refugees


Cool!

I Do That



Carole Salas a ProZ.com oldalról megosztotta:

I am currently translating a science fiction novel and I am enjoying it!


Cool!

I Do That



Carole Salas a Translators without Borders oldalról megosztotta:

I finished an ITA to FRA project, Refugee services, 723 words for Translators without Borders An interesting project for refugees


Cool!

I Do That



  • olasz - francia
  • 723 szó
Carole Salas a ProZ.com oldalról megosztotta:

About to finish a publication on water management in developing countries, English to French.


Cool!

I Do That



Carole Salas a ProZ.com oldalról megosztotta:

I am currently translating an English publication on poverty alleviation into Spanish for a UN agency.


Cool!

I Do That



Carole Salas a Translators without Borders oldalról megosztotta:

I finished an ENG to FRA project, Infectious diseases of poverty (Malaria), 279 words for Translators without Borders A very interesting translation project.


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 279 szó