取り扱い言語:
英語 から スペイン語
スペイン語 から 英語
日本語 から スペイン語

Fernando Castellanos
Tourism, automotives, games and more

Guadalajara, Jalisco, メキシコ
現地時間:12:15 CST (GMT-6)

母国語: スペイン語 (Variants: Latin American, Mexican) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Native speaker conversation, MT post-editing, Voiceover (dubbing), Transcreation
専門知識分野
専門分野:
自動車/車&トラックコンピュータ: ハードウェア
コンピュータ: ソフトウェアコンピュータ: システム、ネットワーク
インターネット、eコマース、電子商取引コンピュータ(一般)
音楽観光&旅行
ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノスポーツ/フィットネス/レクレーション

料金レート

Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, PayPal, Money order
ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 2
体験 翻訳体験年数: 14. ProZ.comに登録済み: Jun 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 日本語 から 英語 (JLPT N1 Certificate)
スペイン語 から 日本語 (JLPT N1 Certificate)
日本語 から スペイン語 (JLPT N1 Certificate)
英語 から 日本語 (JLPT N1 Certificate)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, CafeTran Espresso, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartling
CV/Resume スペイン語 (DOCX), 日本語 (DOC), 英語 (DOCX), 英語 (DOCX)
Bio
指定内容なし。
キーワード: spanish, mexican, LATAM, english, japanese, localization, proofreading, videogames, automotives, automotriz. See more.spanish, mexican, LATAM, english, japanese, localization, proofreading, videogames, automotives, automotriz, español, japonés, inglés, 翻訳者, 西語, 日西, 日英, スペイン語, 英語. See less.


最後に更新されたプロファイル
Sep 18, 2020