This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Sep 2014. Became a member: Apr 2017.
Credentials
French (DALF, verified) English (University of Madras, verified) English (University of Cambridge, verified) French to English (Jawaharlal Nehru University, verified)
Memberships
N/A
Software
Aegisub, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, InqScribe, Powerpoint, Subtitle Edit
French-English-Tamil professional translator-reviser, interpreter and project manager, specializing in immigration, academic, technical and marketing documentation with over 6 years of experience.
In me, you will find a team player and communicator who goes above and beyond to create the perfect documentation for the English-speaking buyer/user, and assist you at all stages of your project.
I also have extensive experience as an in-house and remote project manager. As a self-employed professional, I work with multiple clients and teams on a daily basis, while also pitching to new clients, understanding each client's unique requirements, proposing custom solutions, expanding my team when required, and always ensuring a thorough QC.
-------
Traductrice, interprète, réviseure (français-anglais-tamil) et chef de projet, experte en la documentation d'immigration, académique, technique et de marketing avec plus de 6 ans d'expérience.
Mon esprit d'équipe, mon expérience en tant que chef de projet et ma capacité de communiquer efficacement me permettent à créer le texte parfait pour l'usager/ acheteur anglophone et à vous aider à toutes les étapes de votre projet.
J'ai également une vaste expérience en tant que chef de projet interne et à distance. Actuellement indépendante, je travaille avec de plusieurs clients et d'équipes chaque jour, tout en avançant des solutions personnalisées aux nouveaux clients, munie d'une forte compréhension de leurs besoins, en élargissant mon équipe au besoin et en assurant toujours un contrôle de qualité approfondi.
Keywords: French, français, English, anglais, transcription, proofread, edit, review, relecture, project management. See more.French, français, English, anglais, transcription, proofread, edit, review, relecture, project management, technology, technologie, procédure de fabrication, manufacturing procedure, contract, contrat, bid, tender offer, offre, power of attorney, bank guarantee, guarantie bancaire, santé, sécurité, environnement, health, safety, environment, payslip, salary slip, bulletin de paie, certificat de salaries, school report, livret scolaire, relevé de notes, mark sheet, grade card, commerce, trade, birth certificate, acte de naissance, marriage certificate, acte de mariage, contrat de travail, employment contract, attestation immobilière, real estate certificate, packing, emballage, assembly, assemblage, test diélectrique, dielectric test, ordre de service, directive to contractor, marché, substation, poste, price schedule, bordereau, history, histoire, textile, art. See less.
This profile has received 20 visits in the last month, from a total of 20 visitors