Miembro desde Feb '20

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués
portugués al inglés

Erlinda Kofazu
Committed and experienced Translator

Brasil
Hora local: 12:52 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués Native in portugués
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Este traductor está colaborando con la localización de ProZ.com al portugués (BR)
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Software localization
Especialización
Se especializa en
ContabilidadFinanzas (general)
Negocios / Comercio (general)Economía
Gobierno / PolíticaAdministración
Inversiones / ValoresPoesía y literatura
HistoriaGeneral / Conversación / Saludos / Cartas

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 37, Preguntas respondidas: 85, Preguntas formuladas: 6
Payment methods accepted Visa | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
inglés al portugués: Related party transaction
General field: Negocios/Finanzas
Detailed field: Finanzas (general)
Texto de origen - inglés
The Brazilian Corporate Law also prohibits directors and executive officers from: (i) utilizing our assets to engage in acts that are detrimental to us; (ii) receiving, except as authorized by our by-laws or by our shareholders at a general meeting, any type of direct or indirect personal advantage from third parties; and (iii) participating in any corporate transaction or in deliberations of our board of directors regarding corporate transactions in which they have an interest that conflicts with ours.
Under the Novo Mercado regulations, we must disclose to BM&FBOVESPA every contract we enter into with our subsidiaries, affiliates, managers, controlling shareholders or companies controlled by or affiliated with our managers or controlling shareholders and with other companies that in fact or law are part of the same group as any of these, whenever a single contract or successive contracts, whether or not they are for the same purpose, total at least R$200,000 or at least 1.0% of our shareholder equity, whichever is larger, in any one year period.
The disclosure must state the purpose of the contract, its term, amount, conditions for rescission or termination and any influence the contract has on our management and the conduct of our business.
We have adopted corporate governance practices recommended and/or required by law, including those provided for in the Novo Mercado Regulations. Decisions regarding all of our related party transactions are submitted to our board of directors, executive committee and fiscal council, according to the authority described in our bylaws. As such, all of our transactions, and especially those with related parties, are properly submitted to the appropriate decision-making bodies of the company.
Additionally, in accordance with the Brazilian Corporate Law, any member of the board of directors is prohibited from voting in any general meeting or board meeting and or from acting in any transaction or business in which his or her interests conflict with ours. Our related party transactions are entered into on arms-length terms and are supported by proper prior evaluations conducted regarding their conditions and of our good faith in carrying them out.
Traducción - portugués
A Lei das Sociedades por Ações brasileira também proíbe conselheiros e diretores de: (i) utilizar nossos ativos para participar em atos que são prejudiciais a nós; (ii) receber, exceto quando autorizado por nossos estatutos ou por nossos acionistas em Assembleia Geral, qualquer tipo de vantagem pessoal direta ou indireta de terceiros; e (iii) a participar em qualquer operação corporativa ou nas deliberações do nosso Conselho de Administração sobre operações corporativas em que tenham interesse e que haja conflitos de interesses.

Segundo o Regulamento do Novo Mercado, devemos divulgar à BM&FBOVESPA cada contrato que celebramos com nossas subsidiárias, afiliadas, administradores, acionistas controladores ou empresas controladas ou afiliadas de nossos administradores ou acionistas controladores e com outras empresas que de fato ou de direito são partes do mesmo grupo de qualquer um deles, quer em um único contrato ou contratos sucessivos, independentemente de serem ou não para o mesmo fim, no valor total de pelo menos de R$ 200.000 ou, pelo menos, 1,0% do nosso capital, o que for maior, no período de um ano.

A divulgação deve indicar a finalidade do contrato, seu prazo, valor, condições para rescisão ou cancelamento e qualquer influência que o contrato tenha em nossa administração e na condução de nossos negócios.

Adotamos práticas de governança corporativa recomendadas e/ou exigidas por lei, incluindo as previstas nos Regulamentos do Mercado Novo. As decisões sobre todas as nossas operações com partes relacionadas são apresentadas ao nosso Conselho de Administração, Diretoria e Conselho fiscal, de acordo com a autoridade descrita em nosso estatuto social. Como tal, todas as nossas operações e especialmente aquelas com partes relacionadas, são devidamente apresentadas aos órgãos de decisão competentes da Companhia..

Além disso, em conformidade com a Lei das Sociedades por Ações brasileira, qualquer membro do Conselho de Administração está proibido de votar em qualquer Assembleia Geral ou Reunião do Conselho de Administração ou atuar em qualquer operação ou negócios em que seus interesses estiverem em conflitos com os nossos. Nossas operações com partes relacionadas são celebradas em bases puramente comerciais e suportadas por avaliações prévias adequadas sobre suas condições e nossa boa-fé em executá-las.


Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Faculdade Ibero Americana de Tradutores e Intérpretes
Experiencia Años de experiencia: 14 Registrado en ProZ.com: Jun 2012 Miembro desde Feb 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Centro Universitário Anhanguera)
español al portugués (Centro Universitário Anhanguera)
Miembro de N/A
Software MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, TRADOS 2019, Powerpoint, Trados Studio
Bio

TRANSLATOR

FIELDS OF EXPERTISE:

Finance, Business, General Administration, Accounting, Taxation, General correspondences, IPO and related fields, Telecom, IT, Marketing, Literature, Education, General technical booklets, Websites, History books, Bible, etc. 

PROFESSIONAL EXPERIENCE:

I worked as Executive Secretary, in the Business area for more than 15 years in multinational companies such as: InterGest Brasil, Harris do Brasil, Lucent Technologies (a joint venture), Akzo Chemical, Andersen Consulting, etc.

English teacher for 2 years and I have been a professional translator for the last 10 years.

Bachelor in Translation and Interpretation at Faculdade Ibero Americana and Licentiate in Languages.

Lived and studied in the UK. (improvement of the English language).

Languages: English to Portuguese (Brazilian)

                  Spanish to Portuguese (Brazilian)

Extra Courses: Juridical terms - OAB (Brazilian Bar Association)
                      Withhold Taxes - Sescom
                      Strategic managemet - FGV
                      Administration - GVPEC

              

     


Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 41
Puntos de nivel PRO: 37


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués33
portugués al inglés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros20
Arte/Literatura5
Medicina4
Negocios/Finanzas4
Ciencias sociales4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Varios12
Religión8
Seguros4
Inversiones / Valores4
Medicina: Farmacia4
Viajes y turismo4
Medios / Multimedia1

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Finance, Accounting, Taxation, Business, Business Administation, Investments, Security, Religion, Tourism, Multimedia. See more.Finance, Accounting, Taxation, Business, Business Administation, Investments, Security, Religion, Tourism, Multimedia, Literature, Technical Booklets, Religion, Insurance, Investments, Securities, Tourism and Travel, Human Sciences, etc. See less.




Última actualización del perfil
Apr 24