targeted ads

Portuguese translation: anúncios direcionados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:targeted ads
Portuguese translation:anúncios direcionados
Entered by: Cintia Galbo

19:32 Apr 14, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / General
English term or phrase: targeted ads
Targeted ads are a form of digital advertising where advertisers direct advertisements to an audience who convey certain traits. The traits are based on a user’s location, demographic, interest, and behavior on social media.

Oi, pessoal, eu já encontrei "anúncios segmentados" e "anúncios direcionados". Alguém saberia qual seria o termo mais adequado? Muito obrigada desde já.
Cintia Galbo
anúncios direcionados
Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2021-04-14 19:34:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ver https://www.google.com/search?q="anúncios direcionados"&oq="...
Selected response from:

ferreirac
Brazil
Local time: 20:06
Grading comment
Muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5anúncios direcionados
ferreirac
4 +1publicidade direcionada
Felipe Tomasi
4anúncios personalizados
Kevin Albuquerque


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
anúncios direcionados


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2021-04-14 19:34:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ver https://www.google.com/search?q="anúncios direcionados"&oq="...

ferreirac
Brazil
Local time: 20:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 432
Grading comment
Muito obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Lourenço Leite
24 mins
  -> Obrigado!

agree  Matheus Chaud
31 mins
  -> Obrigado!

agree  Clauwolf
40 mins
  -> Obrigado!

agree  Silvia Aquino
2 hrs
  -> Obrigado!

agree  Ana Vozone
2 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
publicidade direcionada


Explanation:
Outra opção.

https://www.google.com/search?q="publicidade direcionada"&sx...

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 20:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno Pavesi
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anúncios personalizados


Explanation:
Acredito que o termo mais correto seria anúncios personalizados, que a própria google chamava antigamente de "publicidade com base em interesse".


    https://support.google.com/adsense/answer/9007336?hl=pt-BR
Kevin Albuquerque
Brazil
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search