GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:38 May 18, 2021 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Divorce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Turdimurod Rakhmanov Kyrgyzstan Local time: 12:50 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
the claim is to be dismissed without consideration on the merits Explanation: I guess the question is mainly about "подлежащим возвращению" which should be "dismissed without consideration on the merits", ie it doesn't go to trial due to lack of jurisdiction |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
claim subject to return on the basis of clause 2 of part 1 of article 135 of the Code of Civil Proce Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
claim to be remanded (returned) Explanation: claim to be remanded (returned) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.