Idiomas de trabalho:
italiano para francês
inglês para francês
francês para italiano

Availability today:
Disponível

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Manon Gaimard
Accurate, reliable and always on time!

Paris, Ile-De-France, França
Horário Local: 22:00 CEST (GMT+2)

Nativo para: francês Native in francês
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Transcription, Editing/proofreading, Native speaker conversation
Especialização
Especializado em:
Medicina: Assistência médica Direito: Tributação e alfândega
Finanças (geral)Direito (geral)
Direito: Contrato(s)Org/Coop internacional
ContabilidadeMedicina (geral)
Energia/geração de energiaNegócios/comércio (geral)

Taxas

All accepted currencies Euro (eur)
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 4, Perguntas respondidas: 6, Perguntas feitas: 12
Entradas Blue Board feitas por este usuário   4 entradas

Payment methods accepted Transferência bancária, PayPal, Cheque
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 5
Formação educacional em tradução Master's degree - Università di Bologna - SSLMIT di Forlì
Experiência Anos de experiência em tradução: 14 Registrado no ProZ.com: May 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações italiano para francês (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
inglês para francês (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
francês para italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
inglês para italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
português para francês (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)


Associações N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, subtitle workshop, Powerpoint, Trados Studio
Site https://manongaimard.wixsite.com/site
CV/Resume inglês (PDF), italiano (PDF), francês (PDF)
Práticas profissionais Manon Gaimard endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

FR :Je suis diplômée en interprétation de conférence et en traduction de l'École supérieure de langues pour interprètes et traducteurs de Forlì, à l'université de Bologne (Italie). (www.ssit.unibo.it).
Je travaille comme interprète et traductrice indépendante depuis 2015.

Je suis interprète de liaison pour les réunions d'affaires.
Je suis interprète simultanée et consécutive.

N'hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de plus d'informations !
Mon email : cliquez ici pour m'envoyer un e-mail
Whatsapp/numéro de téléphone : +33 (0)6 37 33 14 31

Pour plus d'informations, visitez mon site web : Manon Gaimard - traductrice interprète professionnelle

--------------------------------------------------------------------------------------------

I graduated in Conference Interpreting and Translation from the Advanced
School of Modern Languages for Interpreters and Translators, in Forlì,
University of Bologna. (www.ssit.unibo.it).

I have been working as a freelance interpreter and translator since 2015.


I am a Liaison Interpreter for Business Meetings.

I am a simultaneous and consecutive interpreter.


Please do not hesitate to contact me should you need further information!
My Email

Whatsapp/phone number: +33 (0)6 37 33 14 31


For more information visit my website at Manon Gaimard - language services provider

--------------------------------------------------------------------------------------------



Sono un'interprete e traduttrice professionista laureata presso la
SSLMIT di Forlì, Università di Bologna. Lavoro come interprete di
conferenza e traduttrice dal 2015.


Mi occupo di traduzioni scritte, interpretariati di trattativa,
simultanea, consecutiva e chuchotage per le lingue francese, inglese,
italiano e portoghese. Sono attiva in particolare a Parigi, ma non ho problemi a
spostarmi.


Non esitate a contattarmi se avete bisogno di maggiori informazioni:
manda una mail


numero di telefono/whatsapp: +33 (0)6 37 33 14 31


Potete visitare anche il mio sito: Manon Gaimard - traduttrice interprete

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 4
(Todo nível PRO)


Idioma (PRO)
italiano para francês4
Principal área geral (PRO)
Outra4
Principal área específica (PRO)
Construção/engenharia civil4

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave interpretation, interpreting, liaison interpretation, french, italian, english, français, italien, anglais, portugais. See more.interpretation, interpreting, liaison interpretation, french, italian, english, français, italien, anglais, portugais, portuguese, italiano, francese, interpretazione, interprete, interpreter, consecutiva, simultanea, interpretazione di conferenza, traduzione, traduzioni, translator, translation, traductrice, traducteur, traductions, trade fair interpreter, trade fair, salon international, fiera di Parigi, interprete trattativa, Parigi. See less.




Última atualização do perfil
Feb 12