Translation glossary: Jur De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 478
« Prev Next »
 
auf etw. durch den Rechtsvorgänger abzustellen istconsiderando algo realizado pelo predecessor 
német - portugál
Auffangeinrichtunginstituto de apoio (social/profissional) 
német - portugál
aufgestempeltconforme carimbo 
német - portugál
Aufhebung der Beistandschaftrevogação da tutela 
német - portugál
Auflagenschliessungencumprimento dos requisitos 
német - portugál
Auflassungsvormerkung mit Rangregisto provisório de transferência de propriedade com categoria/ordem 
német - portugál
aufrechnencompensar 
német - portugál
Aufruf der Sachechamada do processo 
német - portugál
aufstehendes Gebäude(terreno) com edifício incluído 
német - portugál
aufwandseitigda/na parte das despesas 
német - portugál
Auseinandersetzunggüterrechtliche Auseinandersetzung = divisão de bens 
német - portugál
Ausfallsbürgefiador (no caso de não cumprimento) 
német - portugál
Ausführungen (gefolgt von einer Nummer)declarações/explicações 
német - portugál
ausgleichswertvalor de compensação 
német - portugál
Ausgliederungsvertragcontrato de divisão/acordo de desintegração 
német - portugál
Aushändigung GUEntrega da documentação jurídica 
német - portugál
Auslösungsubsidio (acordado) 
német - portugál
Ausn. erf. v. § 41 Abs. 1 StVZOCom excepção necessária do § 41, alínea 1 do STVZO (regulamento relativo à admissão de veículos terr 
német - portugál
Ausschlussexclusão 
német - portugál
autodesk resgit. developer SMautodesk resgit. developer SM (Schutzmarke) 
német - portugál
übertragungsunabhängigindependenetemente do meio de transferência 
német - portugál
Übergang von Ansprüchentransferência da pensão de alimentos 
német - portugál
Überschreibungtransferência 
német - portugál
Übersteigt der Wert aller Vermögensgegenstände, die der Firma xxx als Sicherheit dienen, ihre Gesamtforderungen um mehr...Caso o valor dos elementos de activo da empresa XXX, servindo como garantia, ultrapassem o seu crédito global em mais de 10%, ex 
német - portugál
B.R.Zl.Cédula profissional nº. 
német - portugál
Barunterhaltalimento/sustento/auxílio em numerário/dinheiro 
német - portugál
Baupolizeientidade reguladora e de ficalização de obras/do setor de construção civil 
német - portugál
Baurechtszinsvalor/taxa do direito de superfície 
német - portugál
Bearbeitungs- und Leistungsschädendanos resultantes do processamento e contidos na prestação 
német - portugál
Beaufragten und Bevollmächtigtenrepresentantes e mandatários 
német - portugál
Bedarfsgemeinschaft...e pessoas conviventes num agregado familiar 
német - portugál
Begünstigtenkreisgrupo de beneficiários 
portugál - német
Begünstigung mit versuchter Strafvereitelung mit Beihilfe zum unerlaubten Besitzcumplicidade com tentativa de encobrimento e na posse de estupefacientes proibidos 
német - portugál
Beginninício de atividade 
német - portugál
beglaubigter Registerausdruckcópia autenticada do registo/assento (de nascimento) 
német - portugál
begründeten oder aufrechterhaltenen Anwartschaften oder Aussichteneventuais direitos ou espectativas, originados e mantidos durante... 
német - portugál
Behörde für Inneresautoridade/entidade de assuntos internos 
német - portugál
bei sonstiger Pfändung...recorrendo, de outro modo, à penhora 
német - portugál
Beisitzervogal 
német - portugál
Beistandschaftcuratela/evtl. tutela 
német - portugál
Berücksichtigungszeiten wegen Kindererziehungperíodos considerados por/devido à educação de filhos 
német - portugál
berufsgenossenschaftliches Durchgangsarztverfahrenprocedimento e perícias médicas no âmbito do processo de acidentes de trabalho 
német - portugál
Beruftsräger hinzuziehenconsultar/chamar/entrar em contacto com as respectivas instituições/entidades profissionais 
német - portugál
Besetzungstermindata inicial do trabalho/das funções 
német - portugál
bestanden (nesta frase)auf etwas bestehen = insistir/persistir em alguma coisa 
német - portugál
Bestattungsscheincertidão do assento de óbito (para guia de enterramento) 
német - portugál
bestimmungsgemäßeconforme a(s) disposição/ões (legal/ais) 
német - portugál
Besuchsbeistandschafttutela/curantela para o regime de visitas 
német - portugál
betreutes WohnenResidencias assistidas/com assistência/acompanhamento 
német - portugál
BetreuungsgerichtTribunal de Família e Menores 
német - portugál
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search