Subscribe to Translation news Track this forum

नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+
   विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
(दृश्य)
हाल के पोस्ट
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Results of translation and interpreting market survey by Belgian Chamber of Translators and Interpreters
N/A
Nov 16, 2018
4
(2,625)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Re-vamped IATE EU terminology database released
N/A
Dec 11, 2018
10
(4,232)
Alice Crisan
Mar 6, 2019
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Concern at cost of court translation in Northern Ireland
N/A
Feb 5, 2011
7
(7,171)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  French is Alive and Well and (Even) Living in English
N/A
Feb 2, 2019
2
(1,791)
neilmac
Feb 4, 2019
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How translators and interpreters are assisting humanitarian responders in Bangladesh and Nigeria
N/A
Dec 13, 2018
1
(1,689)
dp-translation
Dec 13, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  ProZ.com community choice awards 2018: winners in translation
N/A
Nov 22, 2018
1
(1,360)
Ikram Mahyuddin
Nov 22, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं   Judge rules Google translation is not consent for police searches
N/A
Aug 22, 2018
8
(4,661)
Annamaria Amik
Nov 7, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Singapore's campaign against the creole Singlish
N/A
Jul 15, 2018
3
(2,157)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Remembering Demetrio Túpac Yupanqui, who translated Don Quixote into Quechua
N/A
Jul 24, 2018
3
(2,150)
Patricio León
Oct 20, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Interpreters crucial actors at Trump-Kim meeting
N/A
Jun 20, 2018
5
(2,710)
Daryo
Oct 1, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  SDL announces the release of Trados Studio 2017
N/A
Dec 29, 2016
7
(4,835)
Rahaf ziad
Sep 21, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Translation and interpretation services in English unaffected by Brexit
N/A
Jun 29, 2018
13
(5,946)
Tom in London
Aug 4, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Amazon releases its own neural MT service
N/A
Apr 18, 2018
3
(2,242)
Chiara Scanavino
Jun 2, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Lera Boroditsky on how language shapes the way we think (TED talk)
N/A
May 2, 2018
3
(2,561)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Thoughts on translating poetry: one poet/translator's take
N/A
Apr 25, 2018
2
(2,013)
Lisa Jane
May 1, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Amazon offers nine free works in translation (e-book format) until World Book Day
N/A
Apr 20, 2018
5
(3,004)
Jorge Payan
Apr 23, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Five Spanish novels about translators available in English
N/A
Apr 16, 2018
1
(1,527)
Li Yang
Apr 16, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Netflix closes its Hermes test platform for subtitler screening (at least for now)
N/A
Apr 1, 2018
2
(1,994)
Marsha Way
Apr 2, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  PayPal announces update to its Terms and Conditions
N/A
Mar 22, 2018
2
(1,864)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Microsoft claims MT system “achieved human parity” on test data
N/A
Mar 21, 2018
2
(2,075)
Lincoln Hui
Mar 21, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  The Norwegian Olympic team was sent 15,000 eggs because of Google Translate error?    ( 1... 2)
N/A
Feb 8, 2018
15
(7,234)
Dan_Brennan
Mar 9, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  [Podcast] Ethics in machine translation
N/A
Feb 19, 2018
3
(2,578)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  The shallowness of Google Translate
N/A
Feb 5, 2018
3
(2,669)
YESHWANT UMRALKAR
Feb 10, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Hungary ends state monopoly on certified translations
N/A
Feb 6, 2018
1
(1,570)
Tomasso
Feb 6, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Mother files injunction in order to get sign language interpreter for concert
N/A
Jan 31, 2018
3
(2,071)
finnword1
Feb 1, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Shoddy translation in the Western media is increasing nuclear tensions--again
N/A
Jan 27, 2018
3
(2,273)
Samuel Murray
Jan 27, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Growth projected for media content localization, increasing demand for translation and dubbing talent
N/A
Jan 8, 2018
1
(1,721)
Isha Medias
Jan 8, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  xl8 review to put translator's gadgets to the test
N/A
Dec 18, 2017
2
(1,860)
Pieter Beens
Jan 4, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "Gender and Family in the Language Services Industry" report from Common Sense Advisory    ( 1... 2)
N/A
Sep 29, 2017
15
(8,876)
neilmac
Jan 4, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Introducing the world's first emoji translator
N/A
Aug 3, 2017
5
(3,501)
jyuan_us
Nov 18, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Dictionary of legal practice
John Farebrother
Oct 31, 2017
2
(3,315)
John Farebrother
Oct 31, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  When machine translation isn't funny any more: Facebook translates 'good morning' into 'attack them'
Tom in London
Oct 24, 2017
10
(5,914)
Daniel Frisano
Oct 25, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Google releases TensorFlow tutorial to help developers build their own Neural Machine Translation System
N/A
Jul 23, 2017
11
(5,462)
Philippe Etienne
Aug 24, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Presenting InterpretBank, a new generation of terminology tools for interpreters
N/A
Jul 13, 2017
8
(4,882)
kellyobrian
Aug 3, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  German court bars translators from outsourcing if they run a freelance business
N/A
Jul 17, 2017
7
(4,409)
Michael Wetzel
Jul 18, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Highlights from the TAUS Speech-to-speech translation report
N/A
Jul 13, 2017
2
(2,089)
LilianNekipelov
Jul 13, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Startup seeks to translate your voice
N/A
Jul 5, 2017
7
(3,876)
Alice Crisan
Jul 6, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Amazon is planning to rival Google with a service that translates languages
N/A
Jul 5, 2017
3
(2,685)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  China clamps down on poor translations
N/A
Jun 24, 2017
10
(5,846)
Daryo
Jul 4, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  These are the nominees in the 2017 edition of the ProZ.com community choice awards - vote now
N/A
Jul 4, 2017
2
(2,264)
Agneta Pallinder
Jul 4, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  ProZ.com and Boostlingo, LLC announce strategic partnership
N/A
Jun 14, 2017
3
(3,297)
Tom in London
Jul 2, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Translate One2One: Lingmo language translator earpiece powered by IBM Watson
N/A
Jun 30, 2017
1
(1,891)
neilmac
Jun 30, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Parlez-vous franglais? More English words officially enter French language    ( 1... 2)
N/A
Jun 18, 2017
18
(11,790)
Chris Says Bye
Jun 23, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  White Paper: Why AdaptiveMT is the dawn of a new horizon for machine translation
N/A
Jun 19, 2017
7
(5,610)
Jennifer Forbes
Jun 21, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  CSOFT - Stepes and mobile interpreting
N/A
Jun 19, 2017
2
(2,929)
Edward Vreeburg
Jun 21, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  20 modern marketing terms
N/A
Jun 19, 2017
4
(4,089)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Worldwide consensus on the terminology that supports research into sedentary behavior
N/A
Jun 19, 2017
1
(2,702)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Miley Cyrus, Jimmy Fallon perform Google Translated songs — ‘Yeah I like that cadaver’
N/A
Jun 18, 2017
1
(2,347)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Common Sense Advisory reviews translation quality tools ContentQuo, LexiQA, and TQAuditor
N/A
Jun 14, 2017
1
(2,172)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Free localization resources from the world's top brands
N/A
Jun 14, 2017
1
(1,821)
नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+

Red folder = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट (Red folder in fire> = 15 से अधिक पोस्ट) <br><img border= = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं (Yellow folder in fire = 15 से अधिक पोस्ट)
Lock folder = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें





सिर्फ पंजीकृत उपयोगकर्ता ही मंच को ईमेल से ट्रैक कर सकते हैं


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »