विषय में पृष्ठों की संख्या:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >
Off topic: ConociéndonoZ...
विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Aurora Humarán (X)
Edwal Rospigliosi
Edwal Rospigliosi  Identity Verified
स्पेन
Local time: 22:56
सदस्य (2004)
अंग्रेजी से स्पेनी
+ ...
Bienvenida y Comentarios Apr 7, 2006

Hola María Teresa

Bienvenida al club, y ya verás que aunque la vestimenta no es formal, la gente es de primera.

Yo también entré de casualidad al mundo de la traducción. En la universidad, empecé traduciendo los textos de estudio al español para mis compañeros. Luego de un tiempo, para profesores. Al terminar la carrera, y con la crisis laboral, encontré que más ganaba traduciendo que lo que daba la profesión, así que nunca llegué a ejercer Economía, y en
... See more
Hola María Teresa

Bienvenida al club, y ya verás que aunque la vestimenta no es formal, la gente es de primera.

Yo también entré de casualidad al mundo de la traducción. En la universidad, empecé traduciendo los textos de estudio al español para mis compañeros. Luego de un tiempo, para profesores. Al terminar la carrera, y con la crisis laboral, encontré que más ganaba traduciendo que lo que daba la profesión, así que nunca llegué a ejercer Economía, y en cambio hice la vida de traductor.

Llegué a Proz cuando...porque...este...pucha, ni me acuerdo. Pero ya estoy aquí, y es lo importante.

María y TejaVerde, para mi verguenza, debo confesar que veía las telenovelas. Aunque a Topacio la veía por los ojos y cachetes de la protagonista, a Cristal por el cuerpazo, y a Los Ricos También Lloran (en segunda o tercera repetición) porque... porque... ¡porque quería decirle cuatro cosas por taruga! Mirá que casi dejar que le maten al hijo por no abrir la bocota (¡que la abría para todo lo demás!). En realidad, la mayoría de sufridas protagonistas eran tan insufriblemente buenitas que ya daban ganas de decirle: "eso te pasa por tonta". Por suerte cambié a las telenovelas brasileñas, donde los buenos no son tan buenos y los malos no son tan malos. "El Bien Amado" fue la primera, y "El Clon" la última. De ahí, he hecho el propósito de no ver más telenovelas, y hasta ahora, lo estoy cumpliendo.

En Semana Santa, pues los planes son campamento a la playa con la primada y anexos, así que afinando el auto y desempolvando las carpas y bolsas de dormir, que somos como sesenta.

Saludos a Todos

P.S. Para los curiosos, la maleta viajera llegó a Sevilla el mes pasado, maltrecha, sucia, con algunos faltantes, pero llegó. ¡Si pudiera hablar!

[Edited at 2006-04-07 14:12]
Collapse


 
María Teresa Taylor Oliver
María Teresa Taylor Oliver  Identity Verified
पनामा
Local time: 15:56
स्पेनी से अंग्रेजी
+ ...
Respuestas... y algo más ;) Apr 7, 2006

Sabrina:
Muchas gracias por "quedar atrapada"

La verdad es que me preocupé cuando vi lo largo que había quedado, me dio penita (vergüenza), pero igual lo dejé...

~*~~*~~*~~*~

María:
Gracias por tus palabras. Sobre todo la parte del "desfrilanceo" (¿desfrila
... See more
Sabrina:
Muchas gracias por "quedar atrapada"

La verdad es que me preocupé cuando vi lo largo que había quedado, me dio penita (vergüenza), pero igual lo dejé...

~*~~*~~*~~*~

María:
Gracias por tus palabras. Sobre todo la parte del "desfrilanceo" (¿desfrilanzamiento?). Yo creo que por esas razones no me decido todavía, porque me da HORROR pensar que pueda pasar un mes en el que no tenga para pagar mis cuentas y demás :-S Por eso ahorita ando volviéndome loca y al borde de un ataque de nervios (al más puro estilo de Almodóvar, ¿ya ves? ) porque 1) estoy trabajando en mi tesis de grado, 2) sigo aceptando trabajitos freelance dizque para no perder la costumbre, pero también para recibir dinero extra y ahorrar, ahorrar, ahorrar, y 3) sigo trabajando en horario completo de lunes a viernes, de 8am a 5pm. Entonces, hay días en que el estrés me asesina. Igual me lo aguanto, porque yo misma me lo busco, además que me he dado cuenta de que trabajo mejor bajo estrés (bueno, un poquito, pero no taaaaaaaaaanto ). Igual, vamos a ver hasta cuándo dura la racha de seguir haciendo trabajitos extra para ahorrar, porque mi meta es acumular capital y así poder frilanzarme el otro año. oops... este... sí, me leí todas las páginas *sonrojo* :-S Estuve leyendo por aquí y por acá desde hace semanas... hasta que llegué a la última página y me dije "no, pues, ya me toca presentarme".

~*~~*~~*~~*~

Carmen y María:
Confieso que no me gustan para nada las telenovelas. Es cierto que veía las soap operas gringas (que son peores), pero eso era cuando tenía 13 años y las usaba como material didáctico del idioma inglés Recuerdo que le decía a mi mamá: "es que hablan muy rápido, no entiendo nada", y ella me decía "paciencia, tu oído tiene que acostumbrarse". Bueno, nací sin el gen de la paciencia, lamentablemente, pero igual ¡el oído se acostumbró!

~*~~*~~*~~*~

Carmen: Los tebeos son lo máximo. ¡Qué lástima que ya no los vendan por acá!


francés, español, catalán y alemán

Wow! Y yo "de a vaina" (panameñismo) leo en inglés y en español, pues ni modo. Estuve en un curso de francés en l'Alliance hace años y luego tuve que dejarlo porque las clases en la universidad no me daban tiempo. Cuando intenté retomarlo el año pasado, me di cuenta que había olvidado todo Lo dejé otra vez por haberme enfermado y ahora ha quedado como uno de mis pending.


Ayer estuve en el teatro de mi nuevo pueblo

Perdona, ¿dónde es que vives? Que disfrutes la pascua con tu familia

~*~~*~~*~~*~
Edwal:

Gracias por la bienvenida

Visité tu hermoso país para año nuevo hace 8 años. Viajé el 27 de diciembre de 1997 y regresé el 19 de enero de 1998. Tengo muy gratos recuerdos de esas tres semanas... entre ellos, que el 31 de diciembre, para conmemorar la ocasión, me hice un tatuaje

En otro post te cuento más del viaje, si quieres, e incluyo la aventura de ¡cómo me salvé de un huaico!

~*~~*~~*~~*~
Tess...
verborrágica, as usual


[Edited at 2006-04-07 18:32]
Collapse


 
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
संयुक्त राज्य अमरीका
Local time: 15:56
अंग्रेजी से स्पेनी
+ ...
a ver, a ver... Apr 7, 2006

Maria Teresa Taylor Oliver wrote:
Y de repente, esta noche chateando con un amigo, le dije, "¿sabes qué? ¡en octubre del 2007 me frilanzo!"


¿Sabe alguien si se presentan los astros peleones para octubre del 2007? Es que, casualmente, es la fecha que me estaba rondando por la cabeza para un cambio de rumbo tremendote que estoy rumiando. Así que cuando apareció en el mensaje de María Teresa, dije ¡tate!

Los detalles me los reservo, cuestión de no gafar la cosa

Susana


 
María Teresa Taylor Oliver
María Teresa Taylor Oliver  Identity Verified
पनामा
Local time: 15:56
स्पेनी से अंग्रेजी
+ ...
¿coincidencias? Apr 7, 2006

Susana Galilea wrote:

¿Sabe alguien si se presentan los astros peleones para octubre del 2007? Es que, casualmente, es la fecha que me estaba rondando por la cabeza para un cambio de rumbo tremendote que estoy rumiando. Así que cuando apareció en el mensaje de María Teresa, dije ¡tate!

Los detalles me los reservo, cuestión de no gafar la cosa

Susana


Pues io non sabere niente (qué cuasi italiano más macarrónico, ni yo me lo creo), yo sólo escogí octubre de 2007 porque es exactamente dentro de año y medio y no pienso esperar más de eso

¡Pero suerte en lo tuyo, guapa!

P.S.: habrá que consultarle a la experta residente en astrología


P.P.S:
Te dejo una frase sobre las coincidencias:

«When you live your life with an appreciation of coincidences and their meanings, you connect with the underlying field of infinite possibilities.» - Deepak Chopra

[Edited at 2006-04-07 19:29]


 
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
संयुक्त राज्य अमरीका
Local time: 15:56
अंग्रेजी से स्पेनी
+ ...
confesión... Apr 7, 2006

Maria Teresa Taylor Oliver wrote:
yo sólo escogí octubre de 2007 porque es exactamente dentro de año y medio y no pienso esperar más de eso



Anda, yo también...quizás la astrología no tenga nada que ver en esto

Susana

[Edited at 2006-04-07 20:06]


 
Edwal Rospigliosi
Edwal Rospigliosi  Identity Verified
स्पेन
Local time: 22:56
सदस्य (2004)
अंग्रेजी से स्पेनी
+ ...
Frases Apr 7, 2006

Maria Teresa Taylor Oliver wrote:
P.P.S:
Te dejo una frase sobre las coincidencias:

«When you live your life with an appreciation of coincidences and their meanings, you connect with the underlying field of infinite possibilities.» - Deepak Chopra

[Edited at 2006-04-07 19:29]


Y aquí les doy una que leí en alguna parte, hace años, y que siempre tengo presente:

"Sé audaz... y fuerzas poderosas vendrán en tu ayuda".


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 17:56
अंग्रेजी से स्पेनी
+ ...
Muy buena, Edwal Apr 7, 2006

Edwal Rospigliosi wrote:

Y aquí les doy una que leí en alguna parte, hace años, y que siempre tengo presente:

"Sé audaz... y fuerzas poderosas vendrán en tu ayuda".


¿Y de dónde habrá salido?

Gracias por compartirla, me parece muy linda.

Inés


 
Dan Marasescu
Dan Marasescu  Identity Verified
रोमानिया
Local time: 22:56
सदस्य (2003)
अंग्रेजी से रोमेनियाई
+ ...
Audaces Fortuna iuvat Apr 8, 2006

(Virgilio Eneida, 10, 284; Ovidio, Ars amandi, 1, 608)



Ines Garcia Botana wrote:

Edwal Rospigliosi wrote:

Y aquí les doy una que leí en alguna parte, hace años, y que siempre tengo presente:

"Sé audaz... y fuerzas poderosas vendrán en tu ayuda".


¿Y de dónde habrá salido?

Gracias por compartirla, me parece muy linda.

Inés


 
Fernando Toledo
Fernando Toledo  Identity Verified
स्पेन
Local time: 22:56
जर्मन से स्पेनी
Traducción traidora Apr 8, 2006

Dan Marasescu wrote:

Audaces Fortuna iuvat

(Virgilio Eneida, 10, 284; Ovidio, Ars amandi, 1, 608)



Los pillos encima tienen suerte


... Por cierto, dónde queda la calle Ars amandi?




Un buen fin de semana a todos

[Edited at 2006-04-08 10:36]


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
आर्जेंटीना
Local time: 17:56
अंग्रेजी से स्पेनी
+ ...
विषय आरंभकर्ता
¡hola! Apr 8, 2006

Solo para darle la bienvenida a Teresa a quien espero abrazar en agosto y con quien recorreremos las librerías porteñas.

Au


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 17:56
अंग्रेजी से स्पेनी
+ ...
Summa Cum Laude para Dan Apr 8, 2006

Dan Marasescu wrote:

(Virgilio Eneida, 10, 284; Ovidio, Ars amandi, 1, 608)



Ines Garcia Botana wrote:

Edwal Rospigliosi wrote:

"Sé audaz... y fuerzas poderosas vendrán en tu ayuda".


¿Y de dónde habrá salido?

Gracias por compartirla, me parece muy linda.

Inés


¡Muchas gracias, Dan!

Inés


 
Julio Torres
Julio Torres
मेक्सिको
Local time: 14:56
अंग्रेजी से स्पेनी
+ ...
Cierto Apr 8, 2006

Fernando Toledo wrote:

Audaces Fortuna iuvat

Los pillos encima tienen suerte



No sé latín, será versión traidora o libre, pero lo único seguro es que... es muy cierto.

Saludos

[Edited at 2006-04-08 19:04]


 
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
संयुक्त राज्य अमरीका
Local time: 15:56
अंग्रेजी से स्पेनी
+ ...
entrevista Apr 9, 2006

Para quien tenga interés, en El País de hoy aparece una hermosa entrevista de mi hermano a Marisa Monte:

http://www.elpais.es/articulo/elpepspor/20060409elpepspor_9/Tes/portada/Sirena/carioca

Saluditos,

Susana


 
Susana Galilea
Susana Galilea  Identity Verified
संयुक्त राज्य अमरीका
Local time: 15:56
अंग्रेजी से स्पेनी
+ ...
Les invito a un paseo... Apr 14, 2006

...aprovechando que ya llegó el fin de semana

Se trata de entrar a la página de Revista Contratiempo en http://www.revistacontratiempo.com, y desde la portada seleccionar "números anteriores" > 2006 > Marzo. Una vez abierta la revista en PDF, acercarse hasta la página 10. Ahí les espero para compartir el resto del paseo
... See more
...aprovechando que ya llegó el fin de semana

Se trata de entrar a la página de Revista Contratiempo en http://www.revistacontratiempo.com, y desde la portada seleccionar "números anteriores" > 2006 > Marzo. Una vez abierta la revista en PDF, acercarse hasta la página 10. Ahí les espero para compartir el resto del paseo

Susana
Collapse


 
Maria Karra
Maria Karra  Identity Verified
संयुक्त राज्य अमरीका
Local time: 16:56
सदस्य (2000)
यूनानी से अंग्रेजी
+ ...
BA Apr 15, 2006

Susana Galilea wrote:

...aprovechando que ya llegó el fin de semana

Se trata de entrar a la página de Revista Contratiempo en http://www.revistacontratiempo.com, y desde la portada seleccionar "números anteriores" > 2006 > Marzo. Una vez abierta la revista en PDF, acercarse hasta la página 10. Ahí les espero para compartir el resto del paseo

Susana


Susi, gracias por el enlace de la RevistaContraTiempo; acabo de añadirlo a mis favoritos. Entonces ¿tú ya estás paseando en Buenos Aires? No podías esperar hasta agosto, ¿verdad?

María



[Edited at 2006-04-15 00:37]


 
विषय में पृष्ठों की संख्या:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

इस मंच के मध्यस्थ
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ConociéndonoZ...






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »