विषय में पृष्ठों की संख्या: < [1 2 3] | skillclusterportal.org - Nigerian scam विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Ola Sleiman
| got an fishy offer from worksilo.org | Feb 11 |
Hi,
today I was surprised with an mail, They are giving 0.5 USD per word.
below is the mail. thanks to god that I have checked their website and this forum. saved my time.
here is the mail
"
Dear Ashutosh,
Project Description: Movie Script Translation
We are seeking an experienced translator for the English to Hindi translation of a 145-page movie script, comprising a total of 22,117 words.
... See more Hi,
today I was surprised with an mail, They are giving 0.5 USD per word.
below is the mail. thanks to god that I have checked their website and this forum. saved my time.
here is the mail
"
Dear Ashutosh,
Project Description: Movie Script Translation
We are seeking an experienced translator for the English to Hindi translation of a 145-page movie script, comprising a total of 22,117 words.
The deadline for the full project is two weeks, while we expect an urgent delivery of the first 40% (around 50 pages) within the first 4/5 days.
The project will proceed as follows:
Total Word Count: 22,117 words (145 pages)
Total Budget: £5,200
Payment Rate: £0.24 per word
Deadline: The full translation must be completed within 2 weeks from today.
Start Date: Tuesday, February 11th
Initial 40% Submission Date: Friday/Saturday, February 14th/15th
Initial Payment: The first payment will be made after reviewing the initial 40% of the translated script.
ATTACHED TO THIS EMAIL IS THE PROJECT SCRIPT FOR YOUR REFERENCE
A contract will be issued upon acceptance of the project.
We believe your expertise will greatly contribute to this project, and upon successful completion, we would be excited to explore potential future collaborations, whether on a full-time, part-time, or contract basis.
Looking forward to hearing from you.
Best regards,
AIYANA ODINA
Project Manager
"
Proz need to be careful about how the data is being used by so-called clients. ▲ Collapse | | | Bhashna Gupta भारत Local time: 13:45 सदस्य (2011) अंग्रेजी से पंजाबी + ... SITE LOCALIZER Received the e-mail, from Worksilo.org 10 Feb | Feb 11 |
Hello,
I also received the exact same e-mail, but the contact was AIYANA ODINA from worksilo.org. The same word count (22,117 words, 145 pages, £0.24 per word payment). The offer sounded too good to be true and after I didn't find anything on Blueboard about them, I accidentally found this thread. | | | Lalit Sati भारत Local time: 13:45 सदस्य (2010) अंग्रेजी से हिंदी + ... Identical Email Received from Worksilo.org | Feb 11 |
I also received an identical email, where the sender's name was AIYANA ODINA from worksilo.org. It had the same word count (22,117 words, 145 pages) and offered a payment of £0.24 per word. | | | Obvious Criminal Activity | Feb 11 |
Hi Everyone,
Today, they tried to scam me, too – I searched for “worksilo.org proz” immediately. They obvious want access to the victim’s bank account to steal their money when they are desperate to get paid and willing to do anything risky. They must have been successful many times.
I don’t understand how a well-documented scam website with all details below, can still operate? Are there no authorities anymore... See more Hi Everyone,
Today, they tried to scam me, too – I searched for “worksilo.org proz” immediately. They obvious want access to the victim’s bank account to steal their money when they are desperate to get paid and willing to do anything risky. They must have been successful many times.
I don’t understand how a well-documented scam website with all details below, can still operate? Are there no authorities anymore?
Aiyana Odina
[email protected]
https://www.tm-town.com
Facebook: https://www.facebook.com/tmtranslators
Twitter: https://twitter.com/tmtranslators
+1 (315) 463-7323 ▲ Collapse | |
|
|
worksilo scam experience | Feb 12 |
as salam alykom dear colleagues,
Thank you all for hitting the alarm, I want to do the same, Hester Larkspur from worksilo contacted me from aiic website, 15+thousand words, 2 weeks, rate 0.70 US$ per word I checked on them, phone numbers are invalid, I told her I am not going to start working because of many concerns. she even started replying on whatsapp when I told her that the phone number is invalid. She made the 50% advanced payment without any discussions, she sent the slip, today, ... See more as salam alykom dear colleagues,
Thank you all for hitting the alarm, I want to do the same, Hester Larkspur from worksilo contacted me from aiic website, 15+thousand words, 2 weeks, rate 0.70 US$ per word I checked on them, phone numbers are invalid, I told her I am not going to start working because of many concerns. she even started replying on whatsapp when I told her that the phone number is invalid. She made the 50% advanced payment without any discussions, she sent the slip, today, I received an email from the so called bank with the same instructions, I need to pay 200 euros, and for this I need to use their live chat, and may be Peter Boskovitz is correct, is there anyway we can contact authorities, still it is good that we all shared the info.
Thank you all for alerting,
I have an idea, all of those who were contacted, flag the email as phishing scam and report, as such, when the email host received large number of alerts, this will call the authorities automatically.
[Edited at 2025-02-12 07:44 GMT]
[Edited at 2025-02-12 07:46 GMT]
[Edited at 2025-02-12 07:52 GMT]
[Edited at 2025-02-12 08:22 GMT]
[Edited at 2025-02-12 09:21 GMT] ▲ Collapse | | | Received same offer | Feb 12 |
Project Description: Movie Script Translation
We are seeking an experienced translator for the English to Estonian translation of a 145-page movie script, comprising a total of 22,117 words.
The deadline for the full project is two weeks, while we expect an urgent delivery of the first 40% (around 50 pages) within the first 4/5 days.
The project will proceed as follows:
Total Word Count: 22,117 words (145 pages)
Total Budget: £5,... See more Project Description: Movie Script Translation
We are seeking an experienced translator for the English to Estonian translation of a 145-page movie script, comprising a total of 22,117 words.
The deadline for the full project is two weeks, while we expect an urgent delivery of the first 40% (around 50 pages) within the first 4/5 days.
The project will proceed as follows:
Total Word Count: 22,117 words (145 pages)
Total Budget: £5,200
Payment Rate: £0.24 per word
Deadline: The full translation must be completed within 2 weeks from today.
Start Date: Wednesday, February 12th
Initial 40% Submission Date: Saturday/Sunday, February 15th/16th
Initial Payment: The first payment will be made after reviewing the initial 40% of the translated script.
ATTACHED TO THIS EMAIL IS THE PROJECT SCRIPT FOR YOUR REFERENCE
A contract will be issued upon acceptance of the project.
We believe your expertise will greatly contribute to this project, and upon successful completion, we would be excited to explore potential future collaborations, whether on a full-time, part-time, or contract basis.
Looking forward to hearing from you.
Best regards,
AIYANA ODINA
Project Manager ▲ Collapse | | | Rajan Chopra भारत Local time: 13:45 सदस्य (2008) अंग्रेजी से हिंदी + ... Worksilo tried to entice me also | Feb 12 |
They also contacted me with the incredible offer of paying a whopping £0.24 per word. I could not trust my eyes and it seemed like the most lucrative project of my translation career. I began working on it and wasted almost 6 hours on the first day as I needed to deliver almost 40% within 4-5 days. Fortunately, someone told the reality on a WhatsApp group of Hindi translators and sent the link to this thread. It is a sorry state of affairs that people are now targetting the translators also ... See more They also contacted me with the incredible offer of paying a whopping £0.24 per word. I could not trust my eyes and it seemed like the most lucrative project of my translation career. I began working on it and wasted almost 6 hours on the first day as I needed to deliver almost 40% within 4-5 days. Fortunately, someone told the reality on a WhatsApp group of Hindi translators and sent the link to this thread. It is a sorry state of affairs that people are now targetting the translators also who work day and night to meet the tight deadlines. ▲ Collapse | | |
as salam alykom
Dear colleagues,
I believe we can do something,
https://safebrowsing.google.com/safebrowsing/report_general/
This is a reporting page, i just reported the bank site and included the reasons,
May be we can all do the same and also report the worksilo site, this will prevent it from continuing to harm people, | |
|
|
Ivan Rachman इंडोनीशिया Local time: 15:15 अंग्रेजी से इंडोनीशियाई + ...
I got the same offer by AIYANA ODINA from Worksilo and had already done 40% of works and signed the contract before reading this thread. Woe betides me as I had also given my bank account. Can anyone help us? | | | Grace Anindya इंडोनीशिया Local time: 15:15 अंग्रेजी से इंडोनीशियाई SAME SITUATION HERE | Feb 17 |
I've also finished the 40% work and sent my bank account, but I stopped and immediately reported their email after they ask me to deposit €200. | | | indolocalmike इंडोनीशिया Local time: 15:15 अंग्रेजी से इंडोनीशियाई
Ivan Rachman wrote:
I got the same offer by AIYANA ODINA from Worksilo and had already done 40% of works and signed the contract before reading this thread. Woe betides me as I had also given my bank account. Can anyone help us?
Greetings to a fellow from the same country. I am afraid nobody will be able to help us gan.
After reading all the posts in this thread, I just want to share that I have also been tricked.
Aiyana sent a receipt of a transfer from a so-called financial company, and that financial company emailed and required me to deposit around Euro 240 to authorize the payment transfer to my bank account. | | | Please take note and do the same, report it to this reporting system, please | Feb 17 |
Maha Aboel Soud wrote:
as salam alykom
Dear colleagues,
I believe we can do something,
https://safebrowsing.google.com/safebrowsing/report_general/
This is a reporting page, i just reported the bank site and included the reasons,
May be we can all do the same and also report the worksilo site, this will prevent it from continuing to harm people,
| |
|
|
Amri Nuryadin इंडोनीशिया Local time: 15:15 अंग्रेजी से इंडोनीशियाई + ... Receive the exact same email from Aiyana Odina of worksilo.org | Feb 17 |
Hi,
I also received the exact same email from AIYANA ODINA.
To answer your question about their ultimate goal of broadcasting this scam, I believe that they tried to get the money from the "Transfer Pending Authorization" Scheme. So, after claiming they had made the payment, they would send the following email:
To proceed with the transaction, the **Global Monetary Authorization (GMA)** and **Transactional Handling Fee (THF)** must be finalized. This requir... See more Hi,
I also received the exact same email from AIYANA ODINA.
To answer your question about their ultimate goal of broadcasting this scam, I believe that they tried to get the money from the "Transfer Pending Authorization" Scheme. So, after claiming they had made the payment, they would send the following email:
To proceed with the transaction, the **Global Monetary Authorization (GMA)** and **Transactional Handling Fee (THF)** must be finalized. This requires a **refundable deposit of €247 EUR**, which will be **fully reimbursed** upon the successful completion of the authorization process.
Hope it will keep the unsuspected crowd being informed.
Best regards,
Amri
Maria Dimitrova wrote:
Hello,
I received the exact same e-mail, but the contact was AIYANA ODINA from worksilo.org. The same word count (22,117 words, 145 pages, £0.24 per word payment). The offer sounded too good to be true and after I didn't find anything on Blueboard about them, I accidentally found this thread.
It is evident that this is scam, but is anyone aware what their ultimate goal is? ▲ Collapse | | | E-mail requesting for deposit | Feb 18 |
indolocalmike wrote:
Ivan Rachman wrote:
I got the same offer by AIYANA ODINA from Worksilo and had already done 40% of works and signed the contract before reading this thread. Woe betides me as I had also given my bank account. Can anyone help us?
Greetings to a fellow from the same country. I am afraid nobody will be able to help us gan.
After reading all the posts in this thread, I just want to share that I have also been tricked.
Aiyana sent a receipt of a transfer from a so-called financial company, and that financial company emailed and required me to deposit around Euro 240 to authorize the payment transfer to my bank account.
I finally got this e-mail too:
Dear [M/N],
Thank you for your initial submission of the translation work. We appreciate your effort.
Attached to this email is a receipt from my superiors for your reference.
Transactions are usually instant, but international wire transfers might experience delays due to a difference in banking systems and region. To avoid delays, please visit the live chat on unitycapitalfinance.org within 6 hours if the funds do not appear in your local account. You can access the customer's support without registration.
Meanwhile, please proceed with the remaining 60% of the project to meet our client's deadline. The final payment will be processed on time as the funds for this next phase of the project is already prepared for you and will be sent to vanguardglobalcapital to be processed to your local bank soon.
Instructions for the next part of the project from the review staff are as follows:
Please review the translation for accuracy and consistency. Pay special attention to idiomatic expressions and ensure they are adapted to fit the cultural context of the target audience. Additionally, verify that character names and specific terms are consistently translated throughout the script.
Please proceed at your earliest convenience.
Best regards,
AIYANA ODINA
And another mail from [email protected] with subject: Urgent: Pending Payment & Authorization Requirements
Thank God I choose to just ignore them now. | | | विषय में पृष्ठों की संख्या: < [1 2 3] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » skillclusterportal.org - Nigerian scam Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |